Examples of using "Qu'en" in a sentence and their japanese translations:
- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?
- どう?
- それどう思う?
どう思われますか?
けれど ほんとうのところ
どうする?
どうする?
どう?
それについてどう思いますか。
それについてどう思いますか。
どう思う?
- この件について何を考えていますか。
- それについてのあなたの意見は何ですか?
どうする? よし
どう思う? 決めて
どう思う? 決めて
どう思う? 決めてくれ
京都はいかがですか。
明日ならどうですか。
上るよりも危険なことが多い
(シンディ)他のモデルは?
では 役割についてはどうでしょうか
「どう思う?」「いや、賛成だ」
では バイリンガルの環境にいる 赤ちゃんは?
どちらも大変(たいへん)だ
私は今は965しか働きません
- バスでなくて列車で行きましょう。
- バスの代わりに電車で行こうよ。
何、そのちぐはぐな格好。
私は悲しいというよりは腹が立った。
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
この6つの原則を組み合わせる
なぜなら 実は 彼をすでに許していたと 思っていたのですから
話を一気に終わりまで 飛ばしてしまえば
どうする? 泥か枝か 決めて
どう思う? 鎖を登るか?
町へ向かうのがいい?
世界全体で見たらどうでしょう?
ここは峡谷の上よりも 緑が多い
他人との接触を避けることで、
コアラはオーストラリアにしか見られない。
そしてアメリカでは 常時 41万5000人の子供たちが
都会よりは田舎に住みたいな。
彼の横を通るのが、とても怖かった。
私のレーザープリンターは白黒印刷しかできない。
中等学校に通っている 幸運な人はどうでしょう?
難しいのは 今アメリカでは
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
ここはアラスカほど寒くありません。
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
それは適切な人と付き合う事で できる事なのです
どうする? 思弁的に捜すか 体系的に捜す?
どうやって出せばいいかな よし どう思う?
皆 その周りにいるだけで 保菌者となってしまいます
彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
太陽は夏は冬より早く昇る。
- ぼくにはまるでその理由がわからない。
- 理由がさっぱり分からないんだよ。
ギリシャ語で「経済」という言葉が 何を意味するかというと
生殖腺を無視して考えれば
では奇襲の達人である 赤毛の忍者は?
あなたはスタジオの上層部を 再教育しただけでなく
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
- お茶を飲みながら話しませんか。
- お茶を飲みながら話しましょう。
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから
概して日本の気候は温和であると言える。