Translation of "Coulé" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Coulé" in a sentence and their japanese translations:

La tempête a coulé le bateau.

嵐のためその船は沈んだ。

Le bateau a coulé au fond.

船は底に沈んだ。

Le bateau a coulé durant la tempête.

- そのボードは嵐の間に沈んだ。
- そのボートは嵐の間に沈んだ。

Deux larmes ont coulé sur ses joues.

2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。

Hier un bateau a coulé près d'ici.

昨日、このあたりで船が沈んだ。

Le bateau a coulé au fond du lac.

ボートは湖の底に沈んだ。

Il est clair que le bateau a coulé.

その船が沈んだのは明らかだ。

Elle a coulé sous la surface de l'eau.

彼女は水面下にもぐった。

Ce bateau a coulé avec tout son équipage.

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

Les larmes ont coulé le long de mes joues.

涙が私の頬を流れ落ちた。

La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.

会社は資金不足のため倒産した。

C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage.

- タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
- 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?

- Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.
- Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural.

タイタニック号は処女航海で沈没した。