Examples of using "Fond" in a sentence and their japanese translations:
氷が溶けている。
私はそれを徹底的に調べた。
- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
バスの中ほどへ詰めて下さい。
船は底に沈んだ。
僕は心の底から彼女を愛している。
牛乳はほんの少ししか残っていない。
砂糖は湯に入れると溶ける。
私たちは皆 頭ではわかっています
鼻の裏側へ進みます
氷が溶けると液体になる。
心の底から彼に感謝した。
氷を温めるととける。
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
どうぞ中ほどへお進み下さい。
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
彼女は勉学に熱中している。
まずは全力投球することだ
今朝は空気が多少冷たい。
ボートは湖の底に沈んだ。
私は心の底から、この仕事が好きだ。
スイスのチョコレートは口溶けがよい。
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
私たちは自然が底なしの穴のように
この社員たちは かいつまんで言えば 公平な仕組みの中で働いていました
飛んで― 底まで さすんだ
土壌の地下深く あるいは 海中に運ばれ 貯蔵することもできるでしょう
真相は井戸の底にあり探りにくい。
春には家を徹底的にきれいにしたい。
彼は心底は善人だ。
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
氷が溶けると水になる。
『氷がどれだけ減少しているかが分かります』
私がこれ以上悪くなりようがないと 思っていた時
人生を長距離レースだと思って下さい
(ヴィクター) 実際 結構長く下にいます
彼女は何とか奥へ 避難していた
デスクトップの壁紙を犬の写真にした。
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
グラスの底に少しワインが残っている。
氷が溶けている。
- バスルームは廊下の突き当たりにある。
- バスルームは廊下の突き当たりにございます。
渡る世間に鬼はない。
なんでみんなそんなテンション高いの?
誰もが 心の奥底に 答えを持っているはずです
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
南の森林地には かくされた道がある
熱の一部は深海にまで届いて
全力投球で常に進み続ける 前にだ
データ化して、壁紙も作ってある。
母は今テニスに熱中している。
砂糖は水に溶ける。
閑さや岩に染み入る蝉の声。
この地域で氷が溶けだすほどに
なんでトム今日あんなテンション高いの?
私は部屋の後ろで恐怖を感じながら 見ていました 彼はこう言ったのです
自分の軟口蓋が喉の裏側に 当たっているのがわかるでしょう
彼女は巣穴の奥にいて ほとんど動くことはなかった
さまざまな試練が 待ち受けている 短く凝縮された人生だ
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
- 心より感謝します。
- 心の底から感謝します。
- 心からお礼申し上げます。
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
心からお礼を言います。ありがとう。
深呼吸をして楽にしなさい。
牛乳はほんの少ししか残っていない。
モンタナ州の田舎出身の 5歳の少年のために言わせてください
彼女は勉学に熱中している。
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
卵は見えないけれど 後ろの暗がりにある
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
本当にありがとう!
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
木は浮くが鉄は沈む。
凍った海が気候変動により 毎年溶け出しています