Examples of using "Larmes" in a sentence and their japanese translations:
に減らしまし た!」
涙を拭いて。
涙を拭いて。
涙を拭いて。
- 彼は突然わっと泣き出した。
- 彼は急に泣き出した。
彼女は涙をぬぐった。
彼は急に泣き出した。
彼女は涙を流しながら答えました。
トムは急に泣き出した。
- 涙を抑えることができなかった。
- 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
- 彼女は目に涙を溜めていた。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。
彼女の目は涙でいっぱいだった。
私はその話に感動して涙した。
涙を抑えることができなかった。
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
我々は感動して泣いた。
彼女はつらくて涙を流した。
- 彼女の目は涙であふれている。
- 彼女の目には涙があふれた。
彼は突然わっと泣き出した。
私はその話に感動して涙した。
- 母は泣いていた。
- 母は涙を浮かべていた。
- 母は涙ぐんでいた。
涙が出てきますよ。
彼女の目には涙が浮かんでいた。
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
涙が彼女の目にあふれた。
涙が彼女の頬に流れた。
涙が彼女のほお流れ落ちた。
目を拭きなさい。
目が泪であふれた。
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
彼は涙を流したことがはずかしかった。
彼は涙をこらえようとした。
彼の話は彼女の涙をさそった。
彼の涙に感動した。
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。
あれは空涙さ。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。
彼女は目に涙を浮かべて話した。
少女は懸命に涙を抑えた。
女性は涙もろい。
キャロルは涙をこらえきれなかった。
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
彼女は目に涙を浮かべて話した。
彼女はめったに涙を流さない。
- 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
- 彼女は涙が枯れるまで泣いた。
彼女の目から涙が溢れてきた。
涙は子供の武器である。
彼は一喜一憂した。
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
- 涙を抑えることができなかった。
- 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
女性は涙もろい。
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
涙が頬を伝うのを感じました
彼女は自室で泣いていた。
彼女の涙にだまされました。
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
母は泣いていた。
- 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
- 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
- 彼女の悲しさはあまりに適切で涙も出なかった。
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
うれし涙が彼女の頬を伝った。
この言葉に彼女は泣いた。
彼女はその話に感動して涙した。
彼女は突然泣き出した。
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
涙が私の頬を流れ落ちた。
母は目に涙を浮かべて私を見た。
- 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
- 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。