Translation of "Chances" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Chances" in a sentence and their japanese translations:

La vie est pleine de chances.

人生は可能性でいっぱいです。

Les chances sont maigres pour les petits.

‎孵化したての ‎子ガメの生存率は低い

Il a peu de chances de gagner.

彼が勝つ見込みはほとんどない。

Il a de bonnes chances d'être élu.

彼が選出されるチャンスは十分にある。

Et ils ont plus de chances d'accepter l'offre.

与えられた提案を 承諾しがちだということです

Les chances de promotion l'ont convaincu d'accepter l'offre.

昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。

Il y a de grandes chances qu'il gagne.

彼が勝つ見込みがかなりある。

Ils ont peu de chances de se marier.

彼らは結婚しそうもない。

Les chances que nous avons de réussir sont minces.

我々が成功する見込みはわずかしかない。

Face à des chances abruptes contre l'ordre de la vie

生命を可能にする秩序の わずかな勝算を前に

Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans.

彼女は百歳まで生きられそうだ。

Il y a peu de chances que j’obtienne mon permis.

運転免許試験には受かりそうにないよ。

Nous n'avons pas l'égalité de chances, on ne l'a jamais eue.

今までもずっと 公平な土俵ではありませんでした

Afin de garantir l'égalité des chances dans la vie pour tous.

補助してくれる技術です

Que j'avais environ 35% de chances de survie à long terme.

私の長期生存率は 35%だと告げられました

Plus il fait sombre, plus les chances de tomber sont élevées.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

Il y a bien des chances qu'elle soit encore au lit.

彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。

Il est celui qui a le plus de chances de réussir.

彼が一番成功しそうだ。

Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.

彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。

Vous aurez plus de chances de me donner ce que je veux.

相手から 自分の望んでいるものを もらえる可能性が高まります

Il y a de fortes chances que personne d'autre ne le fasse.

他の人もしないだろうということです

Il était relié à des machines qui évaluait ses chances de survie.

彼の生存を監視する機械に つながれていました

Et qu'ils soient ensuite à l'origine de l'égalité des chances pour d'autres.

そして その子たちが成長して 平等な機会を創り出します

- Il est probable qu'il gagne la partie.
- Il a des chances de gagner la partie.
- Il a des chances de gagner le jeu.
- Il est probable qu'il gagne le jeu.
- Il a des chances de remporter la partie.
- Il a des chances de remporter le jeu.
- Il est probable qu'il remporte le jeu.
- Il est probable qu'il remporte la partie.

彼は試合に勝ちそうだ。

Les personnes autistes ont neuf fois plus de chances que la population générale

自閉症者は一般の9倍

Pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.

最大の可能性を実現することを 目指していました

Il y a plus de chances pour que vous n'obteniez pas de bonus

ボーナスが貰えないか

Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises.

そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。

Il y a 50% de chances que je fasse une erreur dans ce problème.

この問題に関して 間違う確率は50%程度です

On nous a dit que désormais, notre famille avait de bonnes chances d'être brisée,

私達は家族離別の 予備軍だと言われました

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

‎夜のほうが‎― ‎オットセイは ‎安全に海を泳げる

Cependant, les chances de gloire de Bessières sont limitées, car Napoléon retient toujours la

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として

- A-t-il des chances de réussir ?
- A-t-il des perspectives de réussite ?

彼の成功の見込みはありますか。

Il y a 25% de chances qu'il y ait un prédateur près de la rivière.

「肉食獣に遭遇する確率は 川の側では25%

Les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.

の26,000人の兵士は2対1以上の確率に直面しました。

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.

あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。

Comme la saison froide s'installe, les gens qui ne sont pas en si bonne santé ont des chances de contracter des rhumes.

寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。

Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.

- コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
- コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。