Examples of using "Bonnes" in a sentence and their japanese translations:
素敵な休日を。
- 良い休暇を。
- 楽しい休暇をね。
- 休暇、楽しんできてね。
良いお年を。
良い休暇を。
良い物語を創ることができます
朗報があるの。
ほぼ同等であることを示唆しています
楽しい夏休みをね。
何かよいニュースはありませんか。
それは良いニュースなのか?
いい人です。
彼女は英語の点数がよい。
- お行儀はどうしたの?
- お行儀が悪いでしょ。
君に良い知らせがある。
あなたによい知らせがあります。
よい伝統は保存されるべきだ。
良い点を取ろうと努力をした。
彼はいつもいい考えを持っている。
彼女はよい知らせを持ってきた。
私達は、商売が繁盛している。
いい人はどこにでも会えます。
- おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
- 君は本当に優先順位がおかしいよ。
地獄への道は善意で敷かれている。
この土地は作物がよく育つ。
君のために良い知らせがある。
ポテトチップスは健康に良くないです。
メアリーと私は仲良しになりました。
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
彼らからの朗報を待っているところだ。
彼はフランス語をよく知っている。
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
冬休みは楽しかったですか。
人参は目によい。
彼女は英語の点数がよい。
彼が選出されるチャンスは十分にある。
私は近所の人と仲が良い。
- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。
ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です
彼は数学でよい点を取った。
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
私の母は行儀作法にやかましい。
写真が余りよくないものであることが時々ある。
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
あなたが良かれと思ってやったのは分かってる。
たとえ状況が非常に良くても
適切なスキルが 身に付いていないと感じています
345型は良い状態で受け取りました。
近頃は景気が良くない。
よかれと思ってしたことがあだとなった。
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
その両国は外交関係がない。
明日の天気は良くなるだろう。
彼がひどく怒るのも当然だ。
地獄への道は善意で敷かれている。
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
このマンゴー、よく熟れていて美味しいよ!
両方ともよい。
それは適切な人と付き合う事で できる事なのです
これには妥当な根拠があります
状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる
それぞれの視聴者に適したコンテンツを表示し
良いことというのは 「1日にしてならず」です
怖れを感じ希望を失うのも もっともです
世の中にはよいものがたくさんある。
彼らのリンゴは私たちのリンゴほどおいしくはありません。
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
渡る世間に鬼はない。
かごの中においしいりんごが入っている。