Translation of "Convaincu" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Convaincu" in a sentence and their dutch translations:

Tom est convaincu.

Tom is overtuigd.

Mary m'a convaincu.

Mary heeft me overtuigd.

Je suis convaincu.

Ik ben overtuigd.

- J'en suis convaincu.
- Je suis convaincu.
- Je suis convaincue.

Ik ben overtuigd.

C'est un démocrate convaincu.

Hij is een overtuigd democraat.

N'es-tu pas convaincu?

Ben je niet overtuigd?

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincu qu'il est innocent.

Ik ben ervan overtuigd dat hij onschuldig is.

Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.

Ik heb hem dat idee uit het hoofd gepraat.

Eh bien, vous m'avez convaincu.

Goed, je hebt me overhaald.

J'étais convaincu que vous viendriez.

Ik ging er vanuit dat u zou meegaan.

Il m'a convaincu de son innocence.

Hij heeft mij overtuigd van zijn onschuld.

Je ne suis pas du tout convaincu.

Ik ben helemaal niet overtuigd.

Tom a convaincu Mary de le faire.

Tom heeft Mary overtuigd het te doen.

Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo.

Ik weet zeker dat hij naar Tokio is gegaan.

- N'es-tu pas convaincu?
- N'es-tu pas convaincue?

Ben je niet overtuigd?

- Tu m'as presque convaincu.
- Tu m'as presque convaincue.

Ge hebt mij bijna overtuigd.

Comment as-tu convaincu Tom de nous aider ?

Hoe kreeg je Tom zover om mee te helpen?

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

Eerst waren ze allemaal overtuigd van zijn onschuld.

- Je ne suis pas convaincu.
- Je ne suis pas convaincue.

Ik ben niet overtuigd.

Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.

Ik ben niet volledig overtuigd dat je gelijk hebt.

Tom était convaincu d'être l'homme le plus heureux du monde.

Tom was ervan overtuigd dat hij de gelukkigste man op aarde was.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.

Je klinkt niet overtuigd.

Je suis convaincu que je vais gagner ce match de tennis.

Ik ben ervan overtuigd dat ik die tenniswedstrijd win.

Tom a convaincu Mary que ce n'était pas de sa faute.

Tom overtuigde Mary ervan dat het niet zijn fout was.

Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.

Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

U klinkt niet overtuigd.

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.

- Je ne suis pas du tout convaincu.
- Je ne suis pas du tout convaincue.

Ik ben helemaal niet overtuigd.

- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

U klinkt niet overtuigd.

- Je ne suis pas convaincu.
- Je n'en suis pas persuadé.
- Je n'en suis pas persuadée.

Ik ben niet overtuigd.

- Tom est toujours sûr de lui.
- Tom est toujours confiant.
- Tom demeure convaincu.
- Tom reste confiant.

- Tom is nog steeds ervan overtuigd.
- Tom blijft zelfverzekerd.

- Ils ne semblent pas convaincus.
- Elles ne semblent pas convaincues.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.

- Ze lijken niet overtuigd.
- Zij klinken niet overtuigd.
- U klinkt niet overtuigd.

- Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
- Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Eerst waren ze allemaal overtuigd van zijn onschuld.

- Je suis convaincu que tout cela est le fruit d'une incompréhension.
- Je suis convaincue que tout cela est le fruit d'une incompréhension.

Dit alles is vast maar een misverstand.