Translation of "L'offre" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "L'offre" in a sentence and their japanese translations:

L'offre décline de façon constante.

供給が着実に減少しているのが明らかです

Il refusa l'offre et moi aussi.

彼は申し出を断った、そして私も断った。

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

彼は就職を丁重に断った。

J'ai accepté l'offre après mûre réflexion.

私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。

Il a jugé sage d'accepter l'offre.

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

- L'offre est trop intéressante pour être rejetée.
- L'offre est trop intéressante pour qu'on la rejette.

その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

あの仕事の口はまだあるよ。

De réfléchir à l'offre qu'il y a.

取り組むべきものです

- J'ai rejeté l'offre.
- J'ai rejeté la proposition.

その申し出を断った。

Je suis surpris qu'il ait accepté l'offre.

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

Et ils ont plus de chances d'accepter l'offre.

与えられた提案を 承諾しがちだということです

Les chances de promotion l'ont convaincu d'accepter l'offre.

昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。

Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.

- その申し出は受けるより仕方がなかった。
- その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。

Il a eu le courage de refuser l'offre.

彼は勇敢にもその申し出を断った。

Les prix dépendent de l'offre et de la demande.

価格は需要と供給によって決まる。

Prends un verre pour ton anniversaire ! On te l'offre.

誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。

C'est simplement la loi de l'offre et de la demande.

需要と供給の法則です

- Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition.

道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.

現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。