Examples of using "Cesser" in a sentence and their japanese translations:
煙草は止めたほうがいいよ。
たばこを止めなくてはならない。
喧嘩はやめてください。
彼女に見とれちゃう。
自身の不幸について 他人を責めること
喧嘩はやめてください。
お酒飲むの止めた方がいいよ。
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
その工場は来月から操業を中止する。
君は酒をやめるべきだ。
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
君はタバコをやめなければならない。
- 君はタバコをやめるべきだ。
- 煙草は止めたほうがいいよ。
- タバコを止めるべきだ。
医者はその患者に禁煙するよう促した。
盗まれたお金のことが頭から離れない。
彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。
- 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
- たばこを止めることがあなたにとって必要です。
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
- 煙草は止めたほうがいいよ。
- たばこはやめたほうがいいよ。
- たばこやめた方がいいよ。
- タバコは止めた方がいいよ。
- 禁煙するべきです。
- 禁煙すべきだ。
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
- 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
- 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」