Translation of "Arrêter" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Arrêter" in a sentence and their japanese translations:

- Je devrais arrêter la procrastination.
- Je devrais arrêter de temporiser.

先延ばしにするのをやめなければ。

Bref, j'ai dû arrêter.

でも 辞めざるを得えませんでした

Adulte, j'ai dû arrêter.

‎だが足が遠のいた

Nous pouvons arrêter son expansion.

腫瘍の広がりも止められると 考える訳です

J'aimerais pouvoir arrêter de fumer.

たばこを止めることができればなあ。

Tu devrais arrêter de boire.

- 君は酒をやめるべきだ。
- 禁酒したほうがいいよ。

Tu dois arrêter de fumer.

- 君はタバコをやめなければならない。
- 禁煙するべきです。

Tom devrait arrêter de fumer.

- トムは禁煙すべきだ。
- トムはタバコを止めるべきだよ。

Alors nous devons arrêter les émissions.

やめるべきだからです

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

雨が止んでくれればなあ。

Personne ne peut arrêter le temps.

寄る年波には勝てない。

Je m'engage à arrêter de fumer.

たばこはやめると誓います。

Il lui faut arrêter de fumer.

彼女はタバコを止めざるをえない。

- Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?
- Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?

しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。

Disons que Doug veut arrêter de fumer.

ダグという人が禁煙したいとしましょう

On va arrêter d'écrire sur votre série. »

こんな番組のことを話題にするのは止める」 と言ったのです

Je veux arrêter pour des raisons personnelles.

私この度一身上の都合でやめさせていただきます。

Je suis résolu à arrêter de fumer.

私はタバコをやめることを固く決意している。

La tempête a fait arrêter le train.

嵐のため列車は止まった。

Et à arrêter de mettre tout sur Dieu.

何もかも神様のせいに しないでほしい

Il faut faire quelque chose pour arrêter l'hémorragie.

出血を止めるためにどうにかしなければならない。

Il fait des efforts pour arrêter de fumer.

彼はタバコを辞めようと努力している。

Tu devrais arrêter de fumer, puisque c'est malsain.

喫煙は不健康だからやめるべきである。

Où arrêter la voiture, telle est la question.

どこで車を止めるかが問題だ。

Elle cligna des yeux pour arrêter les larmes.

彼女はまばたきして涙を止めようとした。

Il leva la main pour arrêter un taxi.

彼はタクシーを止めるために手を上げた。

Je vais arrêter de fumer pour de bon.

私は永遠に煙草をやめるでしょう。

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

いつやめたらよいか言って下さい。

On ne peut arrêter la langue d'une femme.

女の子のお喋りは止められない。

Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?

しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。

Nous devons coûte que coûte arrêter cette guerre !

我々は何としても戦争をふせがねばならない。

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

お酒飲むの止めた方がいいよ。

Jusqu'au point où il a dû arrêter d'en faire.

ジョギングを止めざるを 得ないほどでした

Si un terroriste peut apprendre à arrêter de haïr

もしテロリストが 憎むことをやめるのができ

Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?

どうして煙草を止める決心をしたのですか。

Je ne peux pas arrêter mon saignement de nez.

鼻血が止まりません。

Tu dois arrêter de jouer une fois pour toutes.

ギャンブルはきっぱりと止めなさい。

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

- 煙草は止めたほうがいいよ。
- たばこはやめたほうがいいよ。
- たばこやめた方がいいよ。
- タバコは止めた方がいいよ。
- 禁煙するべきです。
- 禁煙すべきだ。

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.
- Vous devez cesser de boire.

君は酒をやめるべきだ。

Arrêter de voir notre santé comme quelque chose de binaire,

自分の健康状態を 病気か 健康か

Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.

ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。

Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.

われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。

Tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps.

スポーツはしばらく控えてください。

Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids.

体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。

- Tu dois arrêter de fumer.
- Tu dois cesser de fumer.

君はタバコをやめなければならない。

Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.

盗まれたお金のことが頭から離れない。

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.

- 君はタバコをやめるべきだ。
- 煙草は止めたほうがいいよ。
- タバコを止めるべきだ。

Tu pourrais arrêter de répondre à mes questions par des questions ?

質問に質問で返すのやめてくんない?

- J'ai finalement arrêté de fumer.
- J'ai fini par arrêter de fumer.

私はとうとうタバコをやめた。

- On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
- On pourra arrêter le SIDA, seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.

エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。

Un officier de police peut vous arrêter si vous possédez des préservatifs,

コンドームを携帯していることで 警察に逮捕されることがあります

Se fassent violer comme ça, on va arrêter de regarder votre série,

私たちはこんな番組を見るのは止める

Pour arrêter les guerres et avoir la paix, nous pouvons entre autres

戦争を止めて平和を手にするために できる1つの手段は

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.

痩せたいなら間食は控えるべきだ。

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。

On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.

エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。

Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ?

シャワーが止まりません。調べてください。

Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.

海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。

- Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
- Vous devez vraiment vous arrêter de fumer.

本当にタバコをやめなければいけないよ。

- Je vous suis reconnaissant de vous arrêter.
- Je te suis reconnaissant de t'arrêter.

お立ち寄りいただきありがとうございます。

Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.

恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。

Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.

彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。

Quoi que je tente, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer.

- 何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。
- 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。

Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.

核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.

彼は禁煙を心に誓った。

- Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
- Tu devrais cesser de fumer et de boire.

- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。

- Pourrais-tu t'arrêter de parler, je te prie ?
- Pourriez-vous vous arrêter de parler, je vous prie ?

話をやめてくれませんか。

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

お願いだから、やめて。

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
- Il a juré d'arrêter de fumer.

彼は禁煙を心に誓った。

Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.

女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。

- Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
- Les scientifiques luttent pour endiguer la propagation du virus du sida.

科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。