Translation of "Boire" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Boire" in a sentence and their japanese translations:

- Que voulez-vous boire ?
- Que veux-tu boire ?

- 何を飲みますか。
- お飲み物は何にしますか。

- Sers-toi à boire !
- Servez-vous à boire !

飲み物を自由にお取り下さい。

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

お酒飲むの止めた方がいいよ。

Elle aime boire.

彼女は飲むのが好きだ。

- Je me retiens de boire.
- Je m'abstiens de boire.

- 私はお酒を控えている。
- わたしはアルコールを飲みません。

- Que voulez-vous boire ?
- Que prendrez-vous à boire ?

- 何を飲みますか。
- お飲み物は何にしますか。
- お飲み物はいかがなさいますか?

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.
- Vous devez cesser de boire.

君は酒をやめるべきだ。

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

- Donnez-moi quelque chose à boire.
- Donne-moi à boire.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲むものを下さい。
- 何か飲み物をくれ。
- 何か飲み物を私に下さい。
- 何か飲みものをください。

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

父親は飲むのをやめた。

- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.

何か飲み物がほしいのですが。

Donne-moi à boire.

何か飲むものを下さい。

Boire fut sa perte.

彼は酒で身を滅ぼした。

Je n'aime pas boire.

私はお酒が嫌いです。

Que désirez-vous boire?

お客様、お飲み物はいかがなさいますか?

J'aimerais boire un café.

コーヒーが飲みたい。

Il me faut boire.

私は飲まなければいけない。

Je m'abstiens de boire.

わたしはアルコールを飲みません。

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲みますか。
- お飲み物はよろしいですか。

- Il est assez vieux pour boire.
- Il est assez âgé pour boire.

彼は酒を飲んでも良い年齢だ。

- Étais-tu en train de boire ?
- Étiez-vous en train de boire ?

飲んでたの?

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?
- Que veux-tu boire ?

- 何を飲みますか。
- 何が飲みたい?
- お飲み物は何にしますか。

- Es-tu en train de boire ?
- Êtes-vous en train de boire ?

お酒飲んでるの?

- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

何飲んでるの?

- Je veux quelque chose à boire.
- Je désire quelque chose à boire.

- 私は何か飲物が欲しい。
- 私は何か飲む物がほしい。
- 何か飲み物が欲しい。

- Je veux quelque chose à boire.
- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.
- Je boirais volontiers quelque chose.

何か飲み物がほしいのですが。

J'ai été forcé à boire.

私はかならずもお酒を飲まされた。

Tu devrais arrêter de boire.

- 君は酒をやめるべきだ。
- 禁酒したほうがいいよ。

Père a arrêté de boire.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

Je veux boire du lait.

私は牛乳が飲みたいな。

Puis-je boire de l'alcool ?

お酒を飲んでもいいですか。

Vous voulez boire quelque chose ?

何か飲み物はいかが?

Je veux boire de l'eau.

水が飲みたい。

J'entre pour boire un café.

私は喫茶店に飲みに入ります。

Je ne peux boire davantage.

- 私はとても飲めません。
- これ以上は飲めません。

Tu veux boire quelque chose ?

何か飲む?

Jiro veut boire un coca.

次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。

- J'ai arrêté de fumer et de boire.
- J'arrêtai de fumer et de boire.

私は煙草と酒をやめた。

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

- Désolé, je ne peux pas boire d'alcool.
- Désolée, je ne peux pas boire d'alcool.

ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。

- Fais attention à ne pas trop boire !
- Faites attention à ne pas trop boire !

飲みすぎないようにね。

- Je ne peux boire davantage de bière.
- Je ne peux plus boire de bière.

- 私はもうこれ以上ビールを飲めない。
- もうこれ以上ビールを飲めない。

Boire ou conduire, il faut choisir !

- 酒気帯び運転をするな。
- 飲んだら乗るな。

Donnez-moi quelque chose à boire.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲み物をくれ。

Je vais te payer à boire.

一杯おごりましょう。

J'ai envie de boire un coup.

一杯やりたいなあ。

J'ai envie de boire quelque chose.

- 一杯やりたいきがする。
- 一杯飲みたい気分だな。

Les Européens aiment boire du vin.

ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。

J'ai envie de boire une bière.

ビールを一杯飲みたいな。

Je veux boire quelque chose maintenant.

僕は今、飲むための何かが欲しい。

Il est assez vieux pour boire.

彼は酒を飲んでも良い年齢だ。

Ses ennuis l'ont mené à boire.

彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。

Nous devons l'empêcher de boire davantage.

- 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
- 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。

Elle quémanda quelque chose à boire.

彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。

J'aimerais bien quelque chose à boire.

何か飲み物がほしいのですが。

Pourrais-je boire davantage de thé ?

もう少しお茶を飲んでいいですか。

J'aime boire le jus de sureau.

私はニワトコジュースが好きだ。

Je ne veux rien à boire.

- 私は飲む物は何も欲しくはありません。
- 何も飲みたくないんだよ。

Mon père essaye d'arrêter de boire.

私の父は禁酒しようとしている。

Voulez-vous quelque chose à boire ?

何か飲み物はいかが?

Ma copine aussi aime bien boire.

うちの彼女もお酒好きです。

Je veux quelque chose à boire.

私は何か飲物が欲しい。

Je désire quelque chose à boire.

私は何か飲む物がほしい。

Cette eau est bonne à boire.

- この水は飲料に適している。
- この水は飲めます。
- この水は飲むのに適している。
- この水は、飲用に適している。

Il a commencé à boire récemment.

彼は最近飲みはじめた。

Je ne peux pas boire d'alcool.

- 私は酒を飲めない。
- お酒は飲めないの。

Tom ne veut rien à boire.

トムは何も飲みたくないです。

Es-tu en train de boire ?

お酒飲んでるの?

- Demande-lui s'il veut autre chose à boire !
- Demande s'il veut autre chose à boire !

彼にもう一杯いかがかと問う。

- Je veux boire quelque chose de frais.
- Je veux quelque chose de frais à boire.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しいです。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

- Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
- Tu devrais cesser de fumer et de boire.

- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

何か飲む?

Il est mieux de boire avec modération.

酒は飲んでも飲まれるな。

Trop boire est mauvais pour la santé.

お酒の飲み過ぎは健康に害がある。

Laissez-vous vos enfants boire du café ?

お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。

Voudriez-vous boire un verre avec moi ?

一杯付き合いませんか。

Tu ne devrais pas recommencer à boire.

- もう二度と酒にふけってはいけません。
- また酒にふけってはいけない。

La nuit, il sort boire un coup.

夜、彼は外に出て一杯やる。

Il lui arrive de boire du vin.

彼女は時々ワインを少し飲む。

Ils me demandèrent quelque chose à boire.

彼らは私に飲み物を求めた。

Il aime boire son café sans sucre.

彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。

Il veut boire quelque chose de froid.

彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。