Translation of "Boire" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Boire" in a sentence and their russian translations:

Que boire?

Чего бы выпить?

J'aime boire.

Я люблю выпить.

- J'ai envie de boire.
- Je veux boire.

Я хочу пить.

- Il a cessé de boire.
- Il cessa de boire.
- Il a arrêté de boire.
- Il arrêta de boire.

- Он перестал пить.
- Он завязал с алкоголем.

- Ils continuèrent à boire.
- Elles continuèrent à boire.
- Ils ont continué à boire.
- Elles ont continué à boire.

- Они продолжали пить.
- Они продолжили пить.

- Ils s'abstiennent de boire.
- Elles s'abstiennent de boire.

Они не пьют.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

- Тебе стоит бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо бросить пить.
- Тебе надо бросить пить.

Elle aime boire.

Она любит выпить.

Boire ou ne pas boire - telle est la question.

Пить или не пить - вот в чём вопрос.

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.
- Vous devez cesser de boire.

- Ты должен бросить пить.
- Вы должны бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо прекращать пить.

- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Voulez-vous quelque chose à boire ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

Хотите чего-нибудь выпить?

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

Мой отец бросил пить.

- Tu veux boire quelque chose ?
- Veux-tu boire quelque chose ?
- Tu veux quelque chose à boire ?

Хочешь чего-нибудь выпить?

- Tu devrais arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

Тебе стоит бросить пить.

- Donnez-moi quelque chose à boire.
- Donne-moi à boire.

Дай мне что-нибудь выпить.

Je serai au boire en train de boire des bières.

Я буду пить пиво в баре.

- Prenez quelque chose à boire !
- Prends quelque chose à boire !

Выпей чего-нибудь.

- Tom a commencé à boire.
- Tom s'est mis à boire.

Том начал пить.

- Tu dois arrêter de boire.
- Vous devez arrêter de boire.

- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо прекращать пить.
- Вам надо бросить пить.

- Fais-lui boire de l'huile.
- Faites-lui boire de l'huile.

- Дайте ему выпить масла.
- Дайте ей выпить масла.
- Дайте ему выпить растительного масла.
- Дайте ей выпить растительного масла.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

- Отец бросил пить.
- Мой отец бросил пить.
- Мой отец перестал пить.

- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.

- Я бы хотел что-нибудь выпить.
- Хочу чего-нибудь попить.
- Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.

- Arrête de boire ! Tu es dépendant !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendant !
- Arrête de boire ! Tu es dépendante !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendante !

Прекращай пить! У тебя зависимость!

Donne-moi à boire.

Дай мне попить.

Boire fut sa perte.

Алкоголь сгубил его здоровье.

Je n'aime pas boire.

Я не люблю выпивку.

Personne ne veut boire ?

Никто не хочет пить?

J'aimerais boire un café.

Я бы выпил чашку кофе.

Marie s'abstient de boire.

Мэри не пьёт.

Il me faut boire.

Мне надо выпить.

Tom s'abstient de boire.

Том не пьёт.

Allons boire un café.

Пошли кофе попьём.

Donnez-lui à boire !

- Дайте ему попить.
- Дайте ей попить.

Donne-lui à boire !

- Дай ему попить.
- Дай ей попить.

As-tu à boire ?

У тебя есть выпить?

On peut boire trop mais on ne peut jamais boire assez.

Можно выпить слишком много, но невозможно выпить достаточно.

- J'ai envie de boire une bière.
- J'aimerais boire de la bière.

Я хочу выпить пива.

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- Вы бы хотели чего-нибудь выпить?
- Хотите что-нибудь выпить?

- Il est assez vieux pour boire.
- Il est assez âgé pour boire.

Он достаточно взрослый, чтобы пить.

- Étais-tu en train de boire ?
- Étiez-vous en train de boire ?

- Ты пил?
- Вы пили?
- Вы выпивали?

- Il a cessé de boire.
- Il a arrêté de boire de l'alcool.

Он бросил пить.

- J'ai décidé de ne rien boire.
- J'ai décidé de ne point boire.

- Я решил не пить.
- Я решила не пить.

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?
- Que veux-tu boire ?

Что будешь пить?

- Es-tu en train de boire ?
- Êtes-vous en train de boire ?

- Пьёшь?
- Пьёте?

- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

- Что Вы пьёте?
- Что пьёшь?
- Что вы пьёте?

- Je veux quelque chose à boire.
- Je désire quelque chose à boire.

- Я бы выпил чего-нибудь.
- Мне хочется чего-нибудь выпить.

- Mike a arrêté de boire?
- Est-ce que Mike a arrêté de boire?
- Mike a-t-il arrêté de boire?

Майк бросил пить?

J'ai été forcé à boire.

Меня заставили пить.

Tu devrais arrêter de boire.

Тебе стоит бросить пить.

Père a arrêté de boire.

Отец бросил пить.

Je veux boire du lait.

- Я хочу выпить молока.
- Я хочу попить молока.

Puis-je boire de l'alcool ?

- Мне можно пить спиртное?
- Мне можно алкоголь?

Tom se servit à boire.

Том налил себе выпить.

Veux-tu boire de l'eau ?

- Хочешь попить воды?
- Хотите попить воды?

Le jeune homme veut boire.

Молодой человек хочет выпить.

Je veux boire quelque chose.

Я хочу чего-нибудь выпить.

Vous voulez boire quelque chose ?

- Хотите чего-нибудь выпить?
- Не хотите что-нибудь выпить?

Je ne devrais pas boire.

- Я не должен пить.
- Я не должна пить.

J'aimerais boire de la bière.

Я бы пива выпил.

Je veux boire de l'eau.

Я хочу попить воды.

On veut boire du vin.

- Мы хотим выпить немного вина.
- Мы хотим выпить вина.

Ils doivent boire de l'eau.

- Они должны пить воду.
- Им надо пить воду.

Je veux boire du thé.

Я хочу выпить чаю.

Je ne peux boire davantage.

- Не могу больше выпить.
- Не могу больше пить.

Tu veux boire quelque chose ?

Выпьешь чего-нибудь?

Elle va boire du lait.

Она выпьет молока.

Allons-nous boire quelque chose ?

Выпьем чего-нибудь?

Nous nous abstenons de boire.

Мы не пьём.

J'aime boire de l'eau glacée.

Люблю пить холодную воду.

Tu dois arrêter de boire.

- Ты должен бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Тебе надо прекращать пить.

Je n'avais rien à boire.

Мне было нечего пить.

Je vais boire une bière.

Я собираюсь выпить пива.

C'est le moment de boire.

Пора выпить.

J'aimerais bien boire quelque chose.

Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.

Voulez-vous boire du vin ?

Хотите выпить вина?

Désirez-vous boire quelque chose ?

Хотите чего-нибудь выпить?

Nous n'avons rien à boire.

Нам нечего пить.

Nous n'avons plus à boire.

У нас больше нечего пить.

L'ami de Tom aime boire.

Друг Тома любит выпить.

Tu veux boire un verre ?

- Хочешь выпить?
- Хотите выпить?

Tom aime boire du vin.

- Том любит вино.
- Том любит выпить вина.

Elles ont continué à boire.

Они продолжили пить.

Je veux boire du champagne.

- Я хочу шампанского.
- Я хочу выпить шампанского.

Il a cessé de boire.

Он бросил пить.

Je préférerais boire une bière.

Я бы лучше выпил пива.

Évitez de boire de l'alcool.

Старайтесь не пить спиртного.