Translation of "Boire" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Boire" in a sentence and their dutch translations:

Que boire?

Wat te drinken?

J'aime boire.

Ik drink graag.

- J'ai envie de boire.
- Je veux boire.

Ik wil drinken.

- Il a cessé de boire.
- Il cessa de boire.
- Il a arrêté de boire.
- Il arrêta de boire.

Hij is gestopt met drinken.

- Ils s'abstiennent de boire.
- Elles s'abstiennent de boire.

Zij drinken niet.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

Je moet stoppen met drinken.

Je veux boire.

Ik wil drinken.

- Il a arrêté de boire.
- Il arrêta de boire.

Hij is gestopt met drinken.

- Que voulez-vous boire ?
- Que prendrez-vous à boire ?

Wat wilt u drinken?

- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Voulez-vous quelque chose à boire ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

Wil je wat drinken?

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?
- Voulez-vous quelque chose à boire ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil jij iets drinken?

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.

Je moet stoppen met drinken.

- Donnez-moi quelque chose à boire.
- Donne-moi à boire.
- Donne-moi quelque chose à boire !

- Geef me iets te drinken.
- Geeft u me iets te drinken.

- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.

Je moet stoppen met drinken.

- Donnez-moi quelque chose à boire.
- Donne-moi à boire.

Geef me iets te drinken.

Vous pouvez boire de l'eau, ou ne pas en boire.

Je kunt water drinken, maar dat kun je ook laten.

- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.

- Ik zou graag iets drinken.
- Ik zou graag iets te drinken hebben.

Donne-moi à boire.

Geef me iets te drinken.

Tom s'abstient de boire.

Tom drinkt niet.

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?

- Étais-tu en train de boire ?
- Étiez-vous en train de boire ?

Was je aan het drinken?

- Es-tu en train de boire ?
- Êtes-vous en train de boire ?

Drink je?

- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

Wat drink je?

- Je veux quelque chose à boire.
- Je désire quelque chose à boire.

Ik wil iets om te drinken.

- Je veux quelque chose à boire.
- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.
- Je boirais volontiers quelque chose.

Ik zou graag iets te drinken hebben.

Je veux boire du lait.

Ik wil melk drinken.

Puis-je boire de l'alcool ?

Mag ik alcohol drinken?

Tu veux boire quelque chose ?

Wil je iets om te drinken?

Je veux boire de l'eau.

Ik wil wat water drinken.

Je ne peux boire davantage.

Ik kan niet meer drinken.

Tu veux boire un verre ?

- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

Elle va boire du lait.

Ze gaat een beetje melk drinken.

Vous voulez boire quelque chose ?

Willen jullie iets drinken?

J'aime boire de l'eau glacée.

Ik drink graag koud water.

On va boire un coup ?

Gaan we iets drinken?

Désirez-vous boire quelque chose ?

Wil je iets te drinken?

Que désireriez-vous boire, Monsieur?

Wat zou u willen drinken, meneer?

- J'ai arrêté de fumer et de boire.
- J'arrêtai de fumer et de boire.

Ik ben gestopt met roken en drinken.

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Tu bois quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

- Je ne peux boire davantage de bière.
- Je ne peux plus boire de bière.

- Ik kan niet nog meer bier drinken.
- Ik kan geen bier meer drinken.

- Verse !
- Versez !
- Sers-moi à boire !
- Servez-moi à boire !
- Sers-moi !
- Servez-moi !

Inschenken!

J'aime boire le jus de sureau.

Ik hou van vlierbessensap.

Donnez-moi quelque chose à boire.

Geeft u me iets te drinken.

J'ai envie de boire quelque chose.

- Ik zou wat willen drinken.
- Ik heb zin om iets te drinken.
- Ik heb zin in een drankje.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Mijn vader probeert te stoppen met drinken.

J'aimerais bien quelque chose à boire.

Ik zou graag iets te drinken hebben.

Je veux boire un peu d'eau.

Ik wil wat water drinken.

Je voudrais boire un peu d'eau.

Ik zou wat water willen drinken.

Boire est mauvais pour la santé.

Drank is slecht voor de gezondheid.

Les Européens aiment boire du vin.

Europeanen drinken graag wijn.

Je veux quelque chose à boire.

Ik wil iets om te drinken.

Je veux boire quelque chose maintenant.

Ik wil nu iets drinken.

J'ai arrêté de boire du café.

- Ik ben gestopt met koffie drinken.
- Ik stopte met koffie drinken.

J'aimerais avoir quelque chose à boire.

Ik zou graag iets te drinken hebben.

Qu'est-ce que tu veux boire ?

Wat wil je drinken?

Je ne peux pas boire d'alcool.

Ik kan geen alcohol drinken.

Vous devez vous arrêter de boire.

Je moet stoppen met drinken.

Étais-tu en train de boire ?

Was je aan het drinken?

- Je veux boire quelque chose de frais.
- Je veux quelque chose de frais à boire.

Ik wil iets kouds om te drinken.

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?
- Que voulez-vous boire ?
- Qu'est-ce que vous voulez boire ?
- Qu'est-ce que tu veux boire ?

- Wat wilt u drinken?
- Wat wil je drinken?

- Veux-tu quelque chose de frais à boire ?
- Voulez-vous quelque chose de frais à boire ?

- Wil je iets kouds te drinken?
- Wilt u iets kouds te drinken?
- Willen jullie iets koud te drinken?

- Vous avez le temps de boire quelque chose ?
- As-tu le temps de boire quelque chose ?

Heb je tijd om iets te drinken?

- Elle était habituée à boire de la bière.
- Elle avait l'habitude de boire de la bière.

- Ze was gewoon bier te drinken.
- Zij was gewend om bier te drinken.

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

Wil je iets drinken?

Ils me demandèrent quelque chose à boire.

Ze vroegen mij iets om te drinken.

Trop boire est mauvais pour notre santé.

Te veel drinken is slecht voor onze gezondheid.

Il lui arrive de boire du vin.

Hij drinkt af en toe wijn.

J'avais l'habitude de boire de la bière.

- Ze was gewoon bier te drinken.
- Hij was gewoon bier te drinken.
- Ik was gewend om bier te drinken.
- Ik dronk gewoonlijk bier.

Tu ne devrais pas boire d'eau croupie.

Je moet geen stilstaand water drinken.

Laissez-vous vos enfants boire du café ?

Laat gij uw kinderen koffie drinken?

Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Hij adviseerde hem om te stoppen met drinken.

Je ne peux pas boire de café.

Ik kan geen koffie drinken.

Je ne peux pas boire de lait.

- Ik mag geen melk drinken.
- Ik kan geen melk drinken.