Translation of "Plaisanterie" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Plaisanterie" in a sentence and their italian translations:

Il ne comprend pas la plaisanterie.

- Non capisce le barzellette.
- Lui non capisce le barzellette.

Je n'ai pas compris cette plaisanterie.

- Non ho capito questa barzelletta.
- Io non ho capito questa barzelletta.
- Non ho capito questa battuta.
- Io non ho capito questa battuta.

Avant même de lâcher ma première plaisanterie,

sapevo già, ancor prima della mia battuta,

Ce n'est pas un sujet de plaisanterie.

Non è cosa da ridere.

Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.

Lei ha preso il mio scherzo seriamente.

Sa plaisanterie nous a tous fait rire.

- La sua barzelletta ci ha fatto ridere tutti.
- La sua barzelletta ci ha fatto ridere tutte.

Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.

Lo scherzo è bello quando dura poco.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- C'était seulement une blague.

È solamente uno scherzo.

Tom n'a pas compris la plaisanterie de Marie.

- Tom non ha capito la barzelletta di Mary.
- Tom non ha capito la battuta di Mary.

Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.

Abbiamo pensato che la sua minaccia fosse solo una barzelletta.

- C'est une mauvaise blague.
- C'est une mauvaise plaisanterie.

Questo è un brutto scherzo.

- C'était à l'évidence une blague.
- C'était à l'évidence une plaisanterie.

- Era ovviamente una battuta.
- Era ovviamente una barzelletta.

- Il ne comprend pas la plaisanterie.
- Il ne comprend pas les blagues.

Non capisce le barzellette.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- C'est seulement une blague.
- Ça n'est qu'une blague.

È solamente uno scherzo.

Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.

Un francese, per esempio, potrebbe trovare difficile ridere per una barzelletta russa.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

- È solamente uno scherzo.
- Sto solo scherzando.
- Non faccio che scherzare.
- Io non faccio che scherzare.

- Il l'a dit pour plaisanter.
- Il l'a dit par plaisanterie.
- Il le disait pour blaguer.

- L'ha detto come battuta.
- L'ha detta come battuta.
- L'ha detto come barzelletta.
- L'ha detta come barzelletta.