Translation of "Sérieux" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sérieux" in a sentence and their italian translations:

C'est sérieux.

È serio.

Sois sérieux.

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Tom est sérieux.

Tom è serio.

Rien de sérieux.

- Non è niente di serio.
- Non è nulla di serio.

Tom semble sérieux.

Tom sembra serio.

Je suis sérieux.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

Est-ce sérieux ?

È grave?

C'est assez sérieux.

È piuttosto serio.

T'es sérieux, non ?

Sei serio, no?

Étiez-vous sérieux ?

- Eravate tutti seri?
- Eravate tutte serie?

Vous semblez sérieux.

Sembra serio.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

Ce n'est pas sérieux.

- Questo non è serio.
- Ciò non è serio.

Il n'est pas sérieux.

- Non è serio.
- Lui non è serio.

J'ai de sérieux doutes.

Ho seri dubbi.

Un peu de sérieux.

- Diventiamo seri.
- Diventiamo serie.

Je n'étais pas sérieux.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.

Je suis très sérieux.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.

Tom est devenu sérieux.

- Tom è diventato serio.
- Tom diventò serio.

Quelques sérieux problèmes demeurent.

- Rimane qualche problema grave.
- Resta qualche problema grave.

Ça a l'air sérieux.

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

Je savais que c'était sérieux.

- Lo sapevo che era serio.
- Sapevo che era serio.

Nous avons un sérieux problème.

- Abbiamo un problema grave.
- Noi abbiamo un problema grave.

L'obésité est un sérieux problème.

L'obesità è un problema grave.

Il faut rester sérieux, irrité, stressé. »

Bisogna star seri, con la tigna, il fegato gonfio.

Nous avons un problème très sérieux.

- Abbiamo un problema molto serio.
- Noi abbiamo un problema molto serio.
- Abbiamo un problema molto grave.
- Noi abbiamo un problema molto grave.

- Je ne blague pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Non sto scherzando.
- Io non sto scherzando.

Il y a un sérieux problème.

C'è un problema serio.

Est-ce quelque chose de sérieux ?

È qualcosa di serio?

Personne ne nous prend au sérieux.

Nessuno ci prende sul serio.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

- Siamo seri.
- Siamo serie.
- Noi siamo seri.
- Noi siamo serie.

Tom prend tout trop au sérieux.

- Tom prende tutto troppo seriamente.
- Tom prende tutto troppo sul serio.

Personne ne me prend au sérieux.

Nessuno mi prende sul serio.

J'attends de toi un travail sérieux.

- Mi aspetto da te un lavoro serio.
- Io mi aspetto da te un lavoro serio.

Je pense que Tom est sérieux.

Penso che Tom sia serio.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

- Tom est sincère.
- Tom est sérieux.

- Tom lo intende.
- Tom la intende.

Nous avons un sérieux problème ici.

Abbiamo un serio problema qui.

Elle se prend très au sérieux.

Si prende molto sul serio.

Nous prenons cela très au sérieux.

- Lo prendiamo molto seriamente.
- Noi lo prendiamo molto seriamente.

Les médecins ont un sérieux problème.

- I dottori hanno un problema difficile.
- I medici hanno un problema difficile.
- I dottori hanno un problema complesso.
- I medici hanno un problema complesso.

- Nous ne pensons pas que ce soit sérieux.
- Nous ne pensons pas que c'est sérieux.

Non pensiamo che sia serio.

Je suis convaincu que Tom est sérieux.

- Sono abbastanza sicuro che Tom sia serio.
- Io sono abbastanza sicuro che Tom sia serio.
- Sono abbastanza sicura che Tom sia serio.
- Io sono abbastanza sicura che Tom sia serio.

Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.

Lei ha preso il mio scherzo seriamente.

Tom n'est pas sérieux, n'est-ce pas ?

Tom non è serio, vero?

Tu prends ton travail trop au sérieux.

- Prendi il tuo lavoro troppo sul serio.
- Tu prendi il tuo lavoro troppo sul serio.

Je ne l'ai pas pris au sérieux.

- Non l'ho preso seriamente.
- Non l'ho presa seriamente.
- Non lo presi seriamente.
- Non la presi seriamente.
- Non l'ho preso sul serio.
- Non l'ho presa sul serio.
- Non lo presi sul serio.
- Non la presi sul serio.

Tom a de sérieux problèmes de santé.

Tom ha dei seri problemi di salute.

J'aurais dû le prendre plus au sérieux.

Avrei dovuto prenderlo sul serio.

Aujourd'hui, toute personne qui prend l'Atlantide au sérieux

Oggi, chiunque consideri seriamente Atlantide

Mais qu'elle dévoile le sérieux de notre détermination

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

Tom ne prend pas ses études au sérieux.

- Tom non è serio riguardo ai suoi studi.
- Tom non prende i suoi studi seriamente.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.

Questo è un problema serio.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un grave problème.

È un problema serio.

- Tom est très fiable.
- Tom est très sérieux.

Tom è molto affidabile.

Le clonage humain pose de sérieux problèmes d'éthique.

Il clonaggio umano pone dei seri problemi etici.

- Je suis très sérieux.
- Je suis très sérieuse.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.
- Sono molto seria.
- Io sono molto seria.

- Nous devons être sérieux.
- Nous devons être sérieuses.

- Dobbiamo essere seri.
- Noi dobbiamo essere seri.
- Dobbiamo essere serie.
- Noi dobbiamo essere serie.

- Je n'étais pas sérieux.
- Je n'étais pas sérieuse.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.
- Non ero seria.
- Io non ero seria.

Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.

Le nostre città creano seri problemi di inquinamento.

Ceci ne semble pas être un problème sérieux.

- Questo non sembra essere un problema serio.
- Questo non sembra essere un problema grave.

Tom ne prend pas son travail au sérieux.

Tom non prende il suo lavoro molto seriamente.

Et donc de ne pas être prise au sérieux.

e di non essere presa sul serio.

Je commence à croire que vous n'êtes pas sérieux.

Sto iniziando a pensare che lei non sia serio.

Les chiens représentent un sérieux danger pour la circulation.

- I cani sono un serio pericolo per il traffico.
- I cani rappresentano un serio pericolo per il traffico.

- Ne prends pas les choses trop au sérieux.
- Ne prends pas tout au sérieux.
- Ne prenez pas tout ça trop à cœur.

Non prendere le cose così seriamente.

Au lieu de rester sérieux ou de faire la tête ? »

Invece di star serio con la faccia imbronciata e il fegato gonfio.

Nous devons prendre cela au sérieux et stabiliser notre planète.

Dobbiamo agire seriamente per stabilizzare il nostro pianeta.

- Nous ne sommes pas sérieux.
- Nous ne sommes pas sérieuses.

- Non siamo seri.
- Noi non siamo seri.
- Non siamo serie.
- Noi non siamo serie.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Non sto scherzando.
- Io non sto scherzando.

On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans.

Non si è seri quando si ha diciassette anni.

Et notre attente que les autres nous prennent aussi au sérieux.

e come vogliamo che gli altri ci prendano altrettanto sul serio.

J'ai besoin que vous commenciez à vous prendre plus au sérieux.

bisogna che iniziate a prendervi più sul serio.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Non prendermi seriamente. Sto solo scherzando.

- Tu ne peux pas être sérieux.
- C'est pas vrai.
- Pas vrai !

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.

L'inquinamento dell'aria è un serio problema in questo paese.

L'achat et la vente de données personnelles devient un problème sérieux.

- L'acquisto e la vendita di dati personali diventa un problema serio.
- L'acquisto e la vendita di dati personali sta diventando un problema serio.

Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.

Non essere così serio. È solo un gioco.

Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Sembra che tu non capisca quanto questa cosa sia seria.

Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Sembra che non siate consapevoli di quanto questa cosa sia seria.