Translation of "Déplace" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Déplace" in a sentence and their italian translations:

Comment se déplace le cavalier ?

Come fa i suoi movimenti il cavallo?

Habituellement je me déplace à pied.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

Le cavalier ne se déplace pas comme ça.

Il cavallo non si muove così.

Une grosse machine se déplace dans le ciel.

Una grande macchina si sta muovendo nel cielo.

Conduit par sa matriarche, un troupeau d'éléphants se déplace.

Guidati dalla loro matriarca, un branco di elefanti si sta muovendo.

L'air qui se déplace à cet instant dans vos narines.

l'aria che si muove proprio ora nelle nostre narici.

- Marche.
- Avance.
- En avant.
- Déplace-toi.
- Déplacez-vous.
- En route.

- Muoviti.
- Si muova.
- Muovetevi.
- Datti una mossa.
- Si dia una mossa.
- Datevi una mossa.

- Déplace-toi sans faire de bruit.
- Avancez doucement.
- Avance doucement.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.

Sposta il televisore a sinistra, per favore.

- Je vais toujours à pied.
- Je me déplace toujours à pied.

Vado sempre a piedi.

- La lumière se déplace plus vite que le son.
- La lumière voyage plus vite que le son.

- La luce viaggia più veloce del suono.
- La luce viaggia più velocemente del suono.

Le cavalier se déplace selon la figure de la lettre « L » : deux carrés verticalement et un horizontalement, ou un carré verticalement et deux horizontalement.

Il cavallo si muove secondo la figura della lettera "L": due quadrati verticalmente e uno orizzontalmente, oppure un quadrato verticalmente e due orizzontalmente.