Translation of "Route" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Route" in a sentence and their turkish translations:

- Regarde la route !
- Regardez la route !

- Yola bak.
- Dikkatinizi yola verin.

- Surveille la route.
- Surveillez la route.

- Yola dikkat edin.
- Dikkatinizi yola verin.

Regardez, une route !

Bakın, bir yol görünüyor!

Prenons la route !

Bir gezintiye gidelim.

- Cette route conduit au parc.
- Cette route mène au parc.

Bu yol parka gider.

- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !

- Yola dikkat et.
- Dikkatini yola ver.

- Prenez la route de droite.
- Prenez la route à droite.

Sağdaki yoldan gidin.

- Heureusement, ils sont en route.
- Heureusement, elles sont en route.

Neyse ki yoldalar.

La route est endommagée.

Yol hasarlı.

La route est gratuite.

Yol boş.

Nous sommes en route.

Yoldayız.

La route est fermée.

Yol kapalı.

Cette route est dangereuse.

Bu yol tehlikeli.

J'avais fait fausse route.

Ben yanlış iz üzerindeydim.

Tom était en route.

Tom yoldaydı.

Je suis en route.

Ben yoldayım.

L'arbre bloqua la route.

Ağaç yolu kapattı.

Cette route est redoutable.

Bu yol dehşet verici.

L'aide est en route.

Yardım yolda.

Où va cette route?

Bu yol nereye götürüyor?

C'est une route dangereuse.

Bu tehlikeli bir yol.

La route est bloquée.

Yol tıkalı.

La route est longue.

Yol uzun.

- Un rat traversa la route.
- Un rat a traversé la route.

Bir sıçan yolu koşarak geçti.

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

Yol orada sola döner.

- Gardez les yeux sur la route !
- Garde les yeux sur la route !

Gözlerini yolda tut.

- Tu es sur la mauvaise route.
- Vous êtes sur la mauvaise route.

Sen yanlış yoldasın.

- Es-tu en route pour chez toi ?
- Es-tu en route pour la maison ?
- Êtes-vous en route pour chez vous ?
- Êtes-vous en route pour la maison ?

Eve mi gidiyorsun?

Mettent en route des pays,

konuşarak ülke kurulur,

La route est très étroite.

Bu yol çok dar.

Nous avons longé la route.

Biz yol boyunca yürüdük.

Heureusement, Dan était en route.

Neyse ki, Dan yoldaydı.

Quelle route dois-je prendre ?

Hangi yoldan gitmeliyim?

Tom s'est mis en route.

Tom gitmeye başladı.

La pizza est en route.

Pizza yolda.

Cette route vous y conduit.

Bu yol sizi oraya götürür.

La route est gelée devant.

Önümüzdeki yol donmuş.

Heureusement, il est en route.

Neyse ki yoldaymış.

Les flics sont en route.

Polisler yolda.

Je suis sur la route.

Ben yoldayım.

- J'hésitais quant à la route à prendre.
- J'hésitais sur la route à prendre.

Hangi yoldan gideceğim hakkında tereddüt ettim.

Il n'y a pas de route qui conduise à l'amour. L'amour est la route.

Aşk için hiçbir yol yoktur. Aşk yoldur.

Chantant le long de la route.

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

Elle connaît la route par cœur.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Une voiture a coupé la route.

Bir araba yol kesti.

La route aboutissait à une impasse.

Yol bir çıkmaz sokağa geldi.

La route vire légèrement vers l'ouest.

Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.

Le petit chien traversa la route.

Küçük köpek yolu geçti.

De grands changements sont en route.

- Büyük değişiklikler ayakta.
- Büyük değişiklikler yolda.
- Büyük değişimler oluyor.

La route était pleine de cahots.

Yol çok inişli çıkışlıydı.

Pourquoi cette route est-elle bouchée ?

Neden o yol tıkalı?

Cette route a besoin d'être repavée.

Bu yol kaldırım döşenmeli.

Quelle est la route pour Paris ?

Paris'e giden yol hangisidir?

La route était encombrée de voitures.

Yol arabalarla tıkanmıştı.

La ville veut prolonger la route.

Şehir yolu genişletmek istiyor.

Tom m'a demandé quelle route suivre.

Tom bana hangi yola gideceğini sordu.

La route semblait ne pas finir.

Yol bitmeyecekmiş gibi görünüyordu.

Cette route relie Tokyo et Osaka.

Bu yol Tokyo'yu Osaka'yla bağlar.

Cette route est fermée aux voitures.

Bu yol arabalara kapalıdır.

Cette route mène à la ville.

Bu yol şehre gider.

Cette route mène à Hong Kong.

Bu yol Hong Kong'a gider.

Suis-je sur la bonne route ?

Doğru yolda mıyım?

Prenez la route à la gauche.

Yolun solunda gidin.

Je ne connais pas cette route.

Ben bu yolu bilmiyorum.

Nous sommes sur la mauvaise route.

Yanlış yoldayız.

Je suis épuisé par la route.

Yol yorgunuyum.

- Tu peux prendre la route que tu veux.
- Vous pouvez prendre la route que vous voulez.

İstediğiniz herhangi bir yoldan gidebilirsin.

Regardez, on voit une route au loin.

Bakın, aşağıda bir yol var.

Est-ce que cela tient la route ?

Parçalar birleşiyor mu?

D'autres optent pour une route plus directe.

Kimisiyse daha direkt bir rota tercih ediyor.

Disent qu'avant, la route était très dangereuse.

önceki gelişlerinde yolun çok tehlikeli olduğunu söylüyor.

Le vieil homme traversa la route prudemment.

Yaşlı adam yolu dikkatlice yürüyerek geçti.

J'ai perdu l'équilibre sur la route boueuse.

Çamurlu yolda dengemi kaybettim.

La route était dégagée de toute circulation.

Yol trafiğe açıktı.

La route va de Tokyo à Osaka.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

La route court le long du fleuve.

Cadde nehir boyunca çalışır.

Sois prudent quand tu traverses une route.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

La route est verglacée, alors fais attention.

Yol buzlu, bu yüzden dikkatli ol.

Bill est en route pour New York.

Bill New York yolunda.

L'obstacle avait été enlevé de la route.

- Engeli yoldan kaldırdılar.
- Engel yoldan kaldırıldı.

Des éboulements de roches bloquaient la route.

Düşen kayalar yolu kapattı.

- Je me casse.
- Je frappe la route.

- Yollara düşüyorum.
- Yola çıkıyorum.
- Yola koyuluyorum.

Suis-je toujours sur la bonne route ?

Hâlâ doğru yolda mıyım?

Cette route vous conduit à la gare.

Bu yol sizi istasyonuna götürür.

Cette route vous mènera au centre-ville.

Bu yol sizi kasabanın merkezine götürecektir.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

- Bu yol, hafifçe sağa döner.
- Bu yol, hafifçe sağa bükülür.

Merci de m'aider à traverser la route.

- Yolu karşıdan karşıya geçmemde yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
- Yolu geçmeme yardımcı olduğun için teşekkürler.

Une avalanche de neige obstruait la route.

Bir çığ yolu kapadı.

Tom avait peur de traverser la route.

Tom yolu geçmeye korkuyordu.

On dansait au milieu de la route.

Yolun ortasında dans ettik.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.
- Je le vis traverser la route.

Onun yolu geçtiğini gördüm.