Translation of "Route" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Route" in a sentence and their korean translations:

Regardez, une route !

저기, 도로가 있어요!

Mettent en route des pays,

대화가 국가를 움직이고

Chantant le long de la route.

길을 따라 노래를 불러요.

Elle connaît la route par cœur.

‎암컷은 길을 외우고 있죠

Regardez, on voit une route au loin.

보세요, 저기 길이 보입니다

Est-ce que cela tient la route ?

그게 일치하나요?

D'autres optent pour une route plus directe.

‎더 직접적인 경로를 택하는 ‎코끼리도 있습니다

Disent qu'avant, la route était très dangereuse.

예전에는 길이 무척 위험했다고들 말합니다.

Et, à un moment, en cours de route,

그 길 어딘가에서

Au lever du soleil, on se remet en route.

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Mais des mâles plus expérimentés lui bloquent la route.

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Des anémones à rameaux se dressent sur sa route.

‎독 촉수를 가진 말미잘이 ‎녀석을 막습니다

Mais il est de l'autre côté de la route.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

On remballe ça, et on se met en route.

낙하산 정리한 다음 걸어가시죠

Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ? »

"닭이 왜 길을 건넜을까?"

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".

아직도 여기서 저 길로 갈 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

C'est bien une route ! Ce qui veut dire la civilisation.

네, 도로예요! 문명이 있단 얘기죠

Un bord de route est l'endroit idéal pour se rencontrer.

‎도로변은 완벽한 만남의 장소죠

Que nous soyons en route vers un avenir sans travail.

우리 스스로 직업 없는 미래를 걷게 되었다는 것이죠.

Si je peux l'utiliser, ça me conduira près de la route.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

Il y a une vieille route au fond des bois méridionaux.

남쪽 숲속 깊은 곳에는 오래된 도로가 숨겨져 있죠

Mais je dois continuer à marcher le long de la route. »

하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.

On va lui courir après. Je tente de lui barrer la route.

'쫓아간다' 선택지로 돌아가죠 저쪽을 막아봐요

En fait, il y a plusieurs choses qui ne tiennent pas la route.

사실 이해 안 가는 것들이 몇 가지 있었거든요.

Je roulais sur une route dans le nord de l'État de New York

뉴욕 북부를 달려서

Ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

어린 아이가 도로로 뛰어드는 일이 있기도 하죠.

J'ai construit une route si solide que de petits véhicules peuvent l'emprunter en toute sécurité.

작은 차량도 안전하게 지나갈 수 있는 튼튼한 길을 만들었습니다.

Si on reprend le globe, vous pouvez voir que cette ligne n'est pas la route la plus courte

다시 지구본으로 돌아가보면 이것이 가장 짧은 길은 아니라는 걸 알 수있지만

Du coup les migrants en route vers le Nord se sont tourné vers des routes inconnues, sans aucun service

그래서 북쪽으로 이동하는 이민자들은 낯설고, 지원받지 못하는 길로 이동했습니다

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.

춥고 축축한 밤이었고 전 지쳤습니다 하지만 날이 밝자 다시 추적에 나섭니다