Translation of "Mensonges" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Mensonges" in a sentence and their hungarian translations:

Ne dites jamais de mensonges.

- Sose hazudj.
- Soha ne hazudj.
- Sohase hazudj.

Tes mensonges me font mal.

Fájnak nekem a meséid.

Tu racontes encore des mensonges.

Már megint hazudsz!

- Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
- Je suis fatigué de tous ses mensonges.

- Megelégeltem a meséit.
- Elegem van a hazugságaiból.

Les mensonges fondent comme la neige.

A hazugságok kártyavár módjára dőlnek össze.

Ne me dites plus de mensonges !

Ne mondj nekem több hazugságot!

J'ai assez soupé de vos mensonges.

- Elég ideig tűrtem a hazugságaidat.
- Kellő ideig elviseltem a hazudozásaidat.

- Ce ne sont que des mensonges !
- Tout n'est que mensonge !
- Tout ça c'est des mensonges.

- Az egész hazugság!
- Hazugság az egész!

Je suis fatigué de tous leurs mensonges.

Elegem van a hazugságaikból.

Je peux voir à travers tes mensonges.

Átlátok a hazugságaidon.

- Il sait mentir.
- Il sait raconter des mensonges.

Ő tud hazudni.

Malheur à nous si nos mensonges sont découverts !

Jaj nekünk, ha a hazugságainkra fény derül.

Je ne suis pas homme à dire des mensonges.

Nem olyan vagyok, aki hazugságokat terjeszt.

Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.

- A nők szeretik a hazugságokat, a férfiak szeretnek hazudni.
- A nők a hazugságot szeretik, a férfiak a hazudozást.

Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.

Hazudozott rólam a hátam mögött.

Mais ce sont toutes des mensonges, qui ne sont jamais contestés.

Ezek mind hazugságok, de soha senki sem emeli föl a szavát ellenük.

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.

Rá kellene nevelni a gyerekeket, hogy ne hazudjanak.