Translation of "Leurs" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Leurs" in a sentence and their hungarian translations:

Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent,

Csontjaik és izmaik gyengülnek,

Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.

Megmutatták egymásnak a sérüléseiket, beszélgettek a csatáikról, az útjaikról.

- Ils aiment leurs enfants.
- Ils adorent leurs enfants.
- Elles adorent leurs enfants.

- Szeretik a gyerekeiket.
- Imádják a gyerekeiket.

Ils avaient leurs armes, leurs pièces de monnaie,

fegyvereikkel, pénzükkel,

- Ils abandonnent leurs enfants.
- Elles abandonnent leurs enfants.

Elhagyják gyermekeiket.

Et leurs uniformes.

és egyenruháját.

Et leurs cuisinières.

megnézhetjük a tűzhelyeiket.

Regardez leurs plafonds.

De nézzük csak meg a tetőket!

Certaines femmes racontent tous leurs problèmes à leurs coiffeurs.

Bizonyos nők elmesélik az összes gondjukat a fodrászuknak.

Ils me parlent de leurs espoirs et de leurs rêves.

Mesélnek nekem a vágyaikról, az álmaikról.

- Tous leurs efforts furent vains.
- Tous leurs efforts étaient vains.

Minden erőfeszítésük hiábavaló volt.

Murmurant doucement leurs rêves,

az álmaikról, reményeikről, jövőjükről

leurs espoirs, leur avenir.

óvatosan beszélni.

leurs tentatives de suicide,

öngyilkossági kísérleteikről,

De réduire leurs activités.

működésük csökkentését.

étaient entre leurs mains ?

a válaszok az ő kezükben vannak?

leurs agissements en affaires,

az, amit egy vállalkozás csinál,

Pour coordonner leurs marches.

felvonulásaik szervezésére.

Leurs noms m'avaient échappé.

Nem emlékeztem a nevükre.

Leurs regards se croisèrent.

A pillantásuk találkozott.

Dieu racheta leurs péchés.

- Isten megszabadította őket a bűntől.
- Isten megváltotta őket a bűntől.

Ils abîmaient leurs vêtements.

Tönkretették a ruhájukat.

Ils accomplissaient leurs objectifs.

Teljesítették céljaikat.

Ce sont les leurs.

Ez az övék.

Ils chérissent leurs enfants.

Szeretik a gyerekeiket.

Et aident beaucoup leurs enfants à faire leurs devoirs de maths,

és sokat segítenek gyerekeiknek a matekháziban,

J'avais entendu dire que leurs yeux étaient blancs et leurs cheveux rouges.

Azt hallottam, hogy a szemük fehér, a hajuk pedig vörös.

Leur fait baisser leurs défenses

csökken a védekezésük,

Que leurs camarades moins libérés.

mint a szolid viselkedésű társaik.

Après avoir enregistré leurs appels.

miután rögzítettem a telefonhívásokat.

Sans toucher à leurs systèmes.

anélkül, hogy nyomot hagynék a rendszerükben.

Ils ont leurs propres casseroles.

Nekik is megvannak a maguk csomagjai.

Leurs maladies cardiaques progressaient toujours.

Szívbetegségük ennek ellenére is továbbfejlődött.

leurs diagnostics de santé mentale,

mentális egészségükre vonatkozó diagnózisaikról,

J'avais besoin de leurs conseils

Szükségem volt a tanácsaikra,

En répondant à leurs appels.

hangjuk felismerése által.

Je cédai à leurs exigences.

Engedtem a követelésüknek.

Je n'aiguise pas leurs couteaux.

Nem fenem a késeiket.

Je n'élève pas leurs enfants.

Nem nevelem fel a gyerekeiket.

Les manifestants brandissaient leurs drapeaux.

A felvonulók lengették zászlóikat.

Ils ont leurs propres problèmes.

Megvannak a saját gondjaik.

Les indiens scalpaient leurs ennemis.

Az indiánok megskalpolták ellenségeiket.

On reconnaît les oiseaux à leurs plumes et les hommes à leurs amis.

Madarat tolláról, embert barátjáról lehet megismerni.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Jó viszonyban vannak a szomszédaikkal.

Après le décès de leurs parents, c'est leurs grands-parents qui les ont éduqués.

A szüleik halála után, a nagyszüleik nevelték fel őket.

- Tes efforts porteront très certainement leurs fruits.
- Vos efforts porteront très certainement leurs fruits.

Erőfeszítésed biztosan meghozza gyümölcsét.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

A gyermekeknek szót kell fogadniuk szüleiknek.

- Ils augmentaient les salaires de leurs travailleurs.
- Elles augmentaient les salaires de leurs travailleurs.

Emelték az alkalmazottaik fizetését.

J'ai pu apprendre de leurs expériences,

Okultam a tapasztalataikból,

Des types qui volent leurs clients.

akik a szolgáltatókat és ügyfeleiket zsebelik ki.

Sont souvent blâmées pour leurs efforts.

régen is, ma is,

Et paient moins bien leurs enseignants.

s a tanárok jóval kevesebbet keresnek.

Leurs collègues ne les soutiendront pas.

Az emberek nem fognak melléjük állni.

Au contenu de leurs conversations téléphoniques,

telefon-beszélgetésük tartalmán,

Les bons étudiants surveillent leurs notes,

a jó diákok az osztályzataikra figyelnek,

Prévoyant leurs razzias à la perfection.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

Je ne calme pas leurs enfants.

Nem nyugtatom meg a gyerekeiket.

Je ne signe pas leurs certificats.

Nem írtam alá a tiltakozóívüket.

Je ne couds pas leurs vêtements.

Nem varrom a ruháikat.

Je ne corrige pas leurs exercices.

Nem korrigálom a gyakorlataikat.

Le couple a rompu leurs fiançailles.

A pár megszakította a jegyességét.

Ils essayent de protéger leurs familles.

Próbálják védeni a családjukat.

Tous les oiseaux aiment leurs nids.

- Minden madárnak szép a maga fészke.
- Minden madárnak a saját fészke tetszik.

Peu de politiciens admettent leurs erreurs.

Kevés politikus ismeri be a tévedését.

Les animaux agissent selon leurs instincts.

Az állatok ösztönösen cselekednek.

- Ils ont oublié leurs parapluies dans un bus.
- Elles ont oublié leurs parapluies dans un bus.

Esernyőjüket a buszon felejtették.

- Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.
- Elles ont appelé leurs chats Tom et Jerry.

Tomnak és Jerrynek nevezték el a macskáikat.

Bien sûr, ils voyageaient avec leurs bêtes,

Persze állataikkal együtt vonultak,

Dans leurs relations longues, aimantes et dévouées,

hosszú távú, szeretet- és felelősségteljes kapcsolatukba:

Qui sont en quelque sorte leurs cousins.

rájuk unokatestvérként gondolhatunk.

Leurs descendants, plusieurs générations libérées de l'esclavage,

Leszármazottjaik, nemzedékek a rabszolgaság után,

L'incivilité dégrade les employés et leurs résultats.

A modortalanság felőrli az embereket és gyengíti a teljesítményüket.

Et ceux qui vendent leurs reliquats personnels.

azokkal, akik eladnák, ami náluk megmaradt.

Leurs pays évoquent les bananes pour nous.

Aztán arra gondolunk: "Á, a banánok."

400 femmes nous ont révélé leurs coûts.

400 nő közölte a költségét.

Sur la plus connue de leurs stations

a zászlóshajójuknak számító csatornánál,

Que leurs enfants auront une vie meilleure.

vagy a gyerekeiknek jobb életük lesz majd.

Ils ont protégé leurs prises de homards

A homárhalászatukat

Leurs activités nocturnes n'avaient jamais été filmées.

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

Leurs pigments absorbent les rayons ultraviolets nocifs

Pigmentjük elnyeli a káros ultraibolya sugarakat,

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

Ősei nyomdokaiban járva,

Mais certains y ont construit leurs vies.

Ám egyesek egész életüket itt élik.

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

Szemük a leggyengébb fényt is érzékeli,

Contrariés par leurs confrontations avec la police

dühösek a rendőrökre,

Et baisser les yeux sur leurs ordinateurs.

a laptopjukkal vannak elfoglalva.

Mes parents vous envoient leurs meilleures salutations.

A szüleim üdvözletüket küldik neked.

Leurs vies d'époux fut un bonheur absolu.

A házaséletük tökéletes boldogság volt.

Je ne fais pas pleurer leurs enfants.

Nem ríkatom meg a gyerekeit.

Elle leur demanda de retirer leurs chaussures.

Megkérte őket, hogy vegyék le a cipőjüket.

Je suis fatigué de tous leurs mensonges.

Elegem van a hazugságaikból.

Les soldats ont fait claquer leurs talons.

A katonák összeütötték a sarkukat.

Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.

Nem mindig engedelmeskednek a szüleiknek.

Elles changent souvent leurs mots de passe.

Gyakran megváltoztatják a jelszavukat.

Leurs noms furent rayés de la liste.

A nevüket kihúzták a listáról.

Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois.

A dolgozók milliói veszítették el az állásukat.