Translation of "Assez" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Assez" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils dormaient assez.
- Elles dormaient assez.

Eleget aludtak.

- Je suis assez content.
- Je suis assez heureux.
- Je suis assez contente.
- Je suis assez heureuse.

Elég boldog vagyok.

Assez différent.

Nagy a különbség köztük.

- Assez !
- Assez !

- Elég!
- Eddig és ne tovább!
- Elég volt!
- Most már aztán elég legyen!

- Nous étions assez bruyants.
- Nous étions assez bruyantes.

Meglehetősen zajosak voltunk.

- Je suis assez heureux.
- Je suis assez heureuse.

Egészen boldog vagyok.

- Ils ont assez souffert.
- Elles ont assez souffert.

Már eleget szenvedtek.

- Tu en sais assez.
- Vous en savez assez.

Eleget tudsz.

- En avez-vous assez ?
- En as-tu assez ?

Van neked elég?

- Ceci est assez normal.
- Cela est assez normal.

Elég normális.

- Tout semble assez normal.
- Tout paraît assez normal.

Minden elég normálisnak tűnik.

- As-tu assez d'énergie ?
- Avez-vous assez d'énergie ?

- Van-e elég energiájuk?
- Van-e elég energiátok?
- Van-e elég energiája?
- Van-e elég energiád?

C'est assez inattendu.

- Ez eléggé váratlan.
- Ez meglehetősen váratlan volt.

J'en ai assez.

Nekem van elég.

Est-ce assez ?

- Elegendő?
- Ennyi elég?

J'étais assez perplexe.

- Azt sem tudtam, hogy fiú vagyok-e vagy lány.
- Úgy éreztem, teljesen össze vagyok zavarodva.

C'est assez marrant.

Ez is szórakozás.

C'est assez sérieux.

Elég komoly.

Assez, j'ai dit.

Azt mondtam, elég!

C'était assez bon.

Elég jó volt.

C'était assez effrayant.

Elég ijesztő volt.

C'était assez venteux.

Elég szeles volt.

C'est assez bon.

Meglehetősen jó.

Assez pour aujourd'hui.

Mára elég!

- Tu n'es pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapides.

Nem vagy elég gyors.

- As-tu assez dormi ?
- As-tu eu assez de sommeil ?

Eleget aludtál?

- Je suis assez bon nageur.
- Je suis assez bonne nageuse.

Elég jó úszó vagyok.

- Le trou est assez gros.
- Le trou est assez large.

Elég nagy a lyuk.

Il est assez dynamique.

hanem nagyon is változó.

Ce n'est jamais assez.

Sosem elég.

C'est assez fréquent que

elég gyakran előfordul,

Elle paraît assez naturelle.

Egészen természetesen néz ki.

Serez-vous assez homme

Férfi leszel-e eléggé,

Ils en avaient assez.

Torkig vannak velük.

Elle était assez gentille.

Elég kedves volt.

Il fait assez froid.

Eléggé hideg van.

Elle chantait assez bien.

Elég jól énekelt.

J'en ai assez entendu.

Eleget hallottam.

Je suis assez content.

Eléggé boldog vagyok.

N'est-ce pas assez ?

Ez nem elég?

Il semble assez content.

Teljesen boldognak tűnik.

Ça semble assez sécurisant.

Elég biztonságosnak tűnik.

Nous avons assez d'argent.

Van elég pénzünk.

Elle est assez fâchée.

- Eléggé ki van kelve magából.
- Igencsak pipa.

Bien, en voilà assez !

- Oké, ebből elég!
- Rendben, elég már!

Tom est assez différent.

Tom egészen más.

Ce fut assez amusant.

Meglehetősen szórakoztató volt.

Nous en avons assez.

Van nekünk elég.

Nous en savions assez.

Eleget tudtunk.

Nous en savons assez.

Eleget tudunk.

Ça tombe assez mal.

Most nem alkalmas.

N'était-ce pas assez ?

Nem volt elég?

J'ai assez de temps.

Van elég időm.

J'en ai assez d'attendre.

Elegem van a várakozásból.

As-tu assez d'espace ?

Van elég helyed?

Nous avons assez d'eau.

- Van elég vizünk.
- Nekünk van elég vizünk.

Maintenant, j'ai assez somnolé.

Most eléggé álmos vagyok.

Tom a assez d'argent.

Tamásnak van elég pénze.

Elle parle assez vite.

- Elég gyorsan beszél.
- Meglehetősen gyorsan beszél.
- Igen gyorsan pörög a nyelve.
- Darál.

Je suis assez heureux.

- Mondhatom, boldog vagyok.
- Boldognak nevezhetem magamat.

Ce fut assez agréable.

- Igen kellemes volt.
- Mondhatom, kellemes volt.
- Jóleső volt, nem mondom.

Il a assez d'argent.

Van elég pénze.

J'en ai assez vu.

Eleget láttam.

- Ce sac n'est pas assez large.
- Ce sac n'est pas assez gros.

Ez a táska nem elég nagy.

- Tu ne fais pas assez d'exercice.
- Vous ne faites pas assez d'exercice.

- Nem mozogsz eleget.
- Nem dolgoztatod meg a tested eléggé.
- Nem gyakoroltál eleget.

Ce qui est assez spécial.

ami nem szokványos.

C'est une expérience assez gratifiante.

Ez igen kellemes élményre hasonlít.

Et elles sont assez accessibles,

és bárki számára gyorsan és könnyedén elérhetőek;

Trop pauvre, pas assez sophistiquée.

vagy túl egyszerűnek láttak.

La tanière est assez loin.

Elég messze volt az odújától.

Mayuko ne dort pas assez.

Mayuko nem alszik eleget.

J'en ai assez de jouer.

- Belefáradtam a játékba.
- Unom már a játékot.

Ce n'est pas assez bien.

Nem elég jó.

La chambre est assez petite.

A szoba elég kicsi.

Nous avons assez de données.

Van elegendő adatunk.

Nous n'avions pas assez d'argent.

Nem volt elég pénzünk.

J'en ai eu assez d'attendre.

- Belefáradtam a várakozásba.
- Meguntam a várakozást.

Le trou est assez gros.

Elég nagy a lyuk.

Assez pour une seule journée.

Ennyi elég lesz egy napra.

Assez pour la leçon d'aujourd'hui.

A mai órára ennyit.

Je ne peux l'honorer assez.

Nem tudom őt eléggé dicsérni.

Nous en avons assez d'attendre.

Belefáradtunk a várakozásba.

Je n'ai pas dormi assez.

Nem aludtam eleget.

J'ai assez d'argent pour l'acheter.

Van elég pénzem, hogy megvegyem.

Nos opinions sont assez différentes.

A véleményünk teljesen eltérő.

Je suis assez bon nageur.

Viszonylag ügyes úszó vagyok.