Translation of "D'essayer" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "D'essayer" in a sentence and their hungarian translations:

Arrête d'essayer.

Hagyd abba a próbálkozást!

- C'est inutile d'essayer.
- Il est inutile d'essayer.

Értelmetlen lenne megpróbálni.

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

- Próbálkozz tovább!
- Próbáld csak!
- Próbálkozz csak!

Ce serait mieux d'essayer.

Jobb lenne kipróbálni.

Il a décidé d'essayer.

Elhatározta, hogy kipróbálja.

Ça vaut le coup d'essayer.

Egy próbát azért megér.

Je viens d'essayer un nouveau vélo.

Épp most próbáltam ki egy új bringát.

- Faites-vous exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?
- Fais-tu exprès d'essayer de m'embrouiller les idées ?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

Eh bien, ça vaut le coup d'essayer.

Nos, egy próbát megér.

N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.

Ne félj kipróbálni új dolgokat!

Et d'essayer humblement de comprendre avec mon esprit

és próbálom elmémmel alázatosan fölfogni őket,

Et le défi était d'essayer de le comprendre.

és a kihívás, hogy megértsem.

Je pense que ça vaut le coup d'essayer.

Úgy gondolom, megéri megpróbálni.

Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.

Még egyszer jogodban áll újra próbálni.

Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous.

Mostantól nem leszek önhöz kedves.

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

Hagyd, hogy megpróbáljam.

Nous sommes en train d'essayer de fermer la boîte.

Próbáljuk bezárni a dobozt.

C'est ce que j'étais en train d'essayer de faire.

Ez az, amit próbáltam megcsinálni.

- J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
- Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

Azt gondolom, hogy hiába próbáljuk rábeszélni őt.

Il ne pouvait attendre d'essayer sa nouvelle planche de surf.

Alig várta, hogy kipróbálhassa az új szörfdeszkáját.

Ou d'assumer mon stress d'essayer de gérer des centaines de choses.

hol magamra véve ezernyi feladat nyűgét-stresszét.

Afin d'essayer de comprendre pourquoi ils détestent les gens comme moi

hogy megpróbáljam megérteni, miért utálják az olyanokat, mint én,

- Ça vaut le coup d'être essayé.
- Ça vaut le coup d'essayer.

Megéri megpróbálni.

Il est bon d'essayer de nouvelles choses de temps en temps.

Jó dolog néha-néha kipróbálni új dolgokat is.

Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.

Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.

Amit teszel az csak menekülés a valóság elől.

- Je n'ai pas le cœur à essayer.
- Je n'ai pas envie d'essayer.

Nem érzem úgy, hogy meg kellene próbálnom.

Les Européens n'ont jamais colonisé l'Éthiopie, mais ce n'est pas faute d'essayer.

Az európaiak soha nem gyarmatosították Etiópiát, de nem a próbálkozás hiánya miatt.

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.

Nagyon frusztráló lehet megpróbálni megkeresni a szemüveget, ha az ember szemüveg nélkül nem lát.

- C'est ce que je tente de faire.
- C'est ce que je suis en train d'essayer de faire.

Ez az, amit most meg akarok csinálni.