Translation of "Arrête" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Arrête" in a sentence and their hungarian translations:

- Arrête ça !
- Arrête ça !

- Fejezd be!
- Hagyd abba.

Arrête !

Hagyd abba!

- Arrête de râler.
- Arrête de ronchonner.

- Fejezd be a nyavalygást!
- Ne morogj már!
- Hagyd már abba a morgolódást!

- Arrête de râler.
- Arrête de geindre.

- Ne nyafogj!
- Hagyd abba a nyafogást!

- Arrête de m’embêter !
- Arrête de m'ennuyer !

Ne zavarj!

Arrête ça !

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Fejezd abba!
- Álljál le!
- Álljál már le!

Arrête d'essayer.

Hagyd abba a próbálkozást!

Arrête ça !

- Hagyd már abba!
- Fejezd be!

- Arrête de pinailler.
- Arrête de couper les cheveux en quatre.
- Arrête d'ergoter.

- Ne szőrözzél már!
- Ne kötözködj!
- Ne kukacoskodj!
- Fejezd be ezt a szőrszálhasogatást!

- Arrête ça !
- Arrêtez !
- Arrête de faire ça !
- Arrête ça !
- Arrête de le faire !
- Cesse de le faire !

- Hagyd már abba!
- Ezt ne csináld!
- Fejezd már be!

Arrête de fumer.

Fejezd be a dohányzást!

Arrête de parler.

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

Arrête de m'asticoter !

Ne bökdöss!

Arrête de résister !

Hagyd abba az ellenállást!

Arrête ton cinéma !

Fejezd be a vetítést!

Arrête-toi là.

Ott állj meg!

Arrête de t'excuser.

Hagyd abba a bocsánatkérést!

Arrête de geindre.

- Hagyd abba a nyafogást!
- Fejezd be a nyafogást!

Arrête le réveil.

Kapcsold ki a riasztót!

Arrête de plaisanter.

- Ne bolondozz már!
- Fejezd be a viccelődést!
- Hagyd abba a hülyéskedést!

Arrête de tricher !

- Ne csalj már!
- Fejezd már be a csalást!

Arrête de t'inquiéter !

Ne aggódjál már!

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Arrête !
- Arrêtez !
- Cesse !
- Coupez!

Állj!

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !

- Elég már!
- Vágd ki!

Maintenant arrête de pleurer.

Most hagyd abba a sírást.

Arrête d'être si mollasson !

Ne csak dögöljél a kanapén!

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !

- Ezt most hagyd abba!
- Ezt azonnal fejezd be!

- Arrête-les.
- Arrêtez-les.

Állítsd meg őket!

Arrête d'être aussi idiot !

Hagyd abba a butáskodást.

Arrête avec ça, Tom !

Ezt fejezd be, Tomi!

- Arrête Tom.
- Stoppez Tom.

Állítsd meg Tomit!

Arrête de me commander.

Ne parancsolgassál itt nekem!

Arrête de me corriger !

Többé ne javíts ki!

Arrête d'ennuyer ton père.

Ne zavard már apádat!

Arrête de me critiquer !

Ne kritizálj engem!

Arrête de me toucher.

- Ne érj hozzám!
- Ne nyúlj hozzám!

Tom arrête de fumer.

Tamás abbahagyja a dohanyzást.

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

Arrête de dépenser mon argent.

Fejezd be, hogy a pénzemet költöd.

- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !

Állj!

Arrête de froncer les sourcils !

- Hagyd abba a homlokráncolást.
- Ne ráncold már a homlokodat!

Arrête de faire des chichis !

- Ne aggodalmaskodj már annyira!
- Ne nyüzsögj már!

Arrête de bayer aux corneilles.

- Hagyd abba a bámulást.
- Ne bámuld tovább.
- Ne bámészkodj.

Arrête tes bêtises et dégage !

Ne beszélj butaságokat, és tűnj el!

Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.

Szeretném, hogy abbahagyja a dohányzást.

- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.

- Hagyd abba a szerencsejátékot!
- Hagyja abba a szerencsejátékot!

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !

Hagyd abba a kiabálást!

- Arrêtez de filmer.
- Arrête de filmer.

Ne filmezz!

- Arrêtez de lire.
- Arrête de lire.

- Hagyd abba az olvasást.
- Ne olvasd tovább!

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

Hagyd abba a kiabálást!

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

Pontosan itt állj meg!

- Arrête la voiture !
- Arrêtez la voiture !

- Állítsd meg az autót!
- Állj meg az autóval.

- Arrête de tirer.
- Arrêtez de tirer.

Ne lőj!

- Arrête de mentir.
- Arrêtez de mentir.

Hagyd abba a hazudozást!

- Arrête de rêver.
- Arrêtez de rêver.

- Hagyd abba az álmodozást!
- Fejezd be az álmodozást!

Arrête de me crier dans l'oreille.

Fejezd be, hogy a fülembe kiabálsz.

Arrête de crier, je te prie.

Kérlek szépen, hagyd abba az óbégatást.

Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.

- Ne zavarj! Elfoglalt vagyok.
- Ne háborgass! Nem érek rá.

- Arrête de chahuter !
- Arrêtez de chahuter !

Fejezd már be a baromkodást!

- Arrête de parler !
- Plus un mot !

- Ne beszélj többet!
- Fogd be a szád.

Arrête d'hésiter et prend une décision !

Hagy abba a töprengést és dönts!

Arrête de me fixer des yeux !

Ne bámulj engem.

- Arrête de m'embêter !
- Arrêtez de m'embêter !

Ne zavarj!

- Arrête cette voiture !
- Arrêtez cette voiture !

Állítsa meg azt az autót!

- Arrête de crier.
- Arrêtez de crier.

Hagyd abba a kiabálást!

Arrête de me dévisager comme cela.

Ne nézz így rám.

Arrête de te plaindre du temps !

Hagyd abba a időjárásról való panaszkodást.

Arrête de siffler, je te prie !

Tessék abbahagyni a fütyülést.

Pour l'amour de Dieu, arrête ça !

Krisztus urunkra, fejezd be!

Arrête de parler et écoute-moi.

Némulj el, és hallgass meg engem.

- Arrêtez de fredonner.
- Arrête de fredonner.

Hagyd abba a zümmögést.

- Arrêtez de demander !
- Arrête de demander !

Fejezd már be a kérdezősködést!

Arrête de provoquer ton petit frère !

Ne provokáld már a kisöcsédet!

- Arrête de me dévisager !
- Arrêtez de me dévisager !
- Arrête de me fixer des yeux !
- Arrêtez de me fixer des yeux !
- Arrête de me fixer.

- Ne stírölj!
- Ne bámulj rám!

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Cesse de te plaindre !

Hagyd abba a panaszkodást!

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

Hagyd abba a vitatkozást!

- Arrête de me dévisager !
- Arrête de me fixer des yeux !
- Arrêtez de me fixer des yeux !

Ne fixírozz engem!

- Arrête de t'inquiéter.
- Arrêtez de vous inquiéter.

Ne aggódj!

Arrête de bavarder et termine ton travail.

- Hagyd abba a beszélgetést és fejezd be a munkádat.
- Hagyjátok abba a beszélgetést és fejezzétek be a munkátokat.

Arrête de t'énerver sur des petits trucs.

Ne húzd fel magad semmiségeken!

Je pensais : « Arrête ! J'essaie d'inventer de nouvelles métaphores !

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

Arrête de mettre tes coudes sur la table.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.

Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.

- Arrête de me suivre.
- Arrêtez de me suivre.

Ne kövess engem.

- Arrête de me harceler.
- Arrêtez de me harceler.

Fejezd be a zaklatásomat!

- Arrête de me fixer !
- Arrêtez de me fixer !

Ne bámulj!

- Arrête de faire ça !
- Arrêtez de faire ça !

Hagyd ezt abba!

Au nom de la loi, je vous arrête !

A törvény nevében letartóztatom.

- Arrête de me corriger !
- Arrêtez de me corriger !

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

Arrête de regarder la télé et va étudier!

Fejezd be a tévézést, és irány tanulni!

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

Azonnal hagyd abba!