Examples of using "Serait" in a sentence and their hungarian translations:
Az remek lenne.
Ez igazságtalan lenne.
- Ez vicces lenne.
- Ez mókás lenne.
Ez fantasztikus lenne.
Romantikus lenne.
Ez csodás lenne.
- Ez kínos lenne.
- Ez visszatetsző lenne.
Ez sokat segítene.
Az szép lenne.
Mulatságos lenne.
Holdunk ilyen módú kialakulásához,
Furcsa lenne,
Jó lenne.
Katasztrófa lenne.
Jobb lenne kipróbálni.
Ez majdnem tökéletes lenne.
Ez szerelem volna?
Túl könnyű lenne.
aki megalapozott vélemény alapján eldönthetné,
és ez nagyon káros lenne.
RH: Igen, az nagy dobás lenne.
A munkához társadalmi engedély szükséges.
akkor Ausztrália térdig el lenne árasztva.
Örülne, ha azt hallaná.
Ez nem lenne könnyű.
Ez nem lenne megfelelő.
Kezdetnek jó lenne.
Ez bölcs döntés lenne.
Miért lenne ez szükséges?
Ártatlannak vélik őt.
Ez nem lenne etikus.
Egészen más, ha ilyenek lettek volna:
az sem jelentene semmi lényegeset.
Lehet ez példa a jövő számára?
Jó lenne tartani egy bulit.
Ostobaság lenne nemet mondani.
Ez nagyon jó ötlet lenne.
Az nem lenne luxus.
Azt gondoltuk, elég lesz.
A karavánnak óriásnak kéne lennie – nem valami praktikus.
Ez óriási tévedés!
és elsöpri az emberiséget, a zombi-apokalipszis lenne.
tudtuk, hogy az ideiglenes lesz.
ezért nagy segítség lenne, ha volna ott velük valaki,
Itt lenne az ideje, hogy feleségül vedd.
- Mi lenne a világgal a nők nélkül?
- Mi lenne a világgal nők nélkül?
Ha nem lenne tragikus, komikus lenne.
Ez nem lenne jó ötlet.
Ő nem lenne boldog vele.
Bizony sajnálatos lenne, ha eltűnne ez a szó.
Őrültség lenne ezt újra megtenni.
ami pompás lenne, ha igaz volna.
más szakértők szerint viszont jó lenne.
Életed legnagyobb hibája lesz.
Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.
Senki sem mondta, hogy Tom itt lesz.
Azt hiszem, ez nagy hiba lenne.
Valóban kár lenne, ha elvinne az ördög!
Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.
Mert összhangban állhatnak versengő elméletekkel is.
Könnyű elképzelni, a Netflix-algoritmusok
már az is túl kevés lenne, túl későn.
Azt mondják, az apja külföldön halt meg.
Ez egy jó hely lenne a gyerekneveléshez.
Jobb lenne, ha több könyvet olvasnál.
- Mi történt volna, ha Tom eljön?
- Mi lett volna, ha eljött volna Tom?
Ez olyasmi lenne, amit be kellene programoznom.
El kellene menned onnan hétfőn.
- Nem hiszem, hogy többé találkoznunk kellene egymással.
- Ne találkozzunk többé.
Pusztán csak eszköznek meglehetősen gyatra lenne.
ha egy vemhes tehén kerül a vágóhídjukra.
A jövő városának milyen a csatornarendszere?
a vízimentő észrevett volna, és meg tudott volna menteni.
Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,
Jobb lenne, ha nem vezetnél autót.
Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!
A világ lehet szomorú, de te ne legyél az.
Hogyan reagálnál rá, ha a feleséged ilyet mondana neked?
Nem történne semmi köztünk.
Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.
Kíváncsi vagyok, milyen lenne híresnek lenni.
Nagyszerű lenne, ha vacsorára csatlakoznál hozzánk.
Rögtön rájöttem, hogy ez valami jelentős dolog lehet,
Úgy gondolom, jó volna, ha elolvasnád ezt a könyvet.
Gondoltam, nehéz lenne neki belépőjegyet kapni.
Könyvek nélkül unalmas lenne az élet.
- Amíg szolgálatban vagy, jobb, ha nem dohányzol.
- Jobb, ha nem dohányzol, amíg szolgálatban vagy.
és azt hittem, egyetemi tanárként a csúcsra jutottam –
Talán ő lett volna az egy a húszból.
Szerintem a munkán kívüli világ is teljesen átalakulna.
Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd.
Ha még mindig él, mára már nagyon öregnek kell lennie.
Abszolút időpocsékolás tovább várni.
mert az hazugság lenne, és egyszerűen nem igaz.
Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.
hogy itt volna-e még köztünk, ha nem lesz tüdőrákos,