Translation of "Fais" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Fais" in a sentence and their italian translations:

- Fais attention !
- Fais attention.

- Fai attenzione!
- Stà attento!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Fais gaffe.
- Fais attention.

- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Que fais-tu ?
- Tu fais quoi ?

- Che fai?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?

- Fais-le demain !
- Fais-le demain.

- Fallo domani.
- Lo faccia domani.

Fais attention !

- Fai attenzione!
- Stà attento!

Fais vite !

Fai veloce!

Fais voir.

Fai vedere.

Fais-le !

- Fallo!
- Falla!
- Lo faccia!
- La faccia!
- Fatelo!
- Fatela!

Fais attention.

- Fai attenzione.
- Con cautela.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais attention.

- Attenzione!
- Occhio!

- Fais-tu des cauchemars ?
- Tu fais des cauchemars ?

Hai gli incubi?

- Je le fais toujours.
- Je le fais encore.

- Lo faccio sempre.
- Io lo faccio sempre.

Je fais quoi ?

Cosa farò adesso?

Fais-le immédiatement !

- Fallo immediatamente.
- Fallo subito.

Fais vite, Tom.

Sbrigati, Tom.

Fais tes devoirs.

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.

Que fais-je ?

- Cosa faccio?
- Che faccio?
- Che cosa faccio?

Fais-le ailleurs.

- Fatelo da qualche altra parte.
- Fallo da qualche altra parte.
- Falla da qualche altra parte.
- Fatela da qualche altra parte.
- Lo faccia da qualche altra parte.
- La faccia da qualche altra parte.

Fais attention, Tom !

- Fai attenzione, Tom!
- Sii prudente, Tom!
- Ḥader a Tom!

Tom, fais attention !

Tom, sii prudente!

Fais profil bas.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

Fais quelque chose !

- Fai qualcosa!
- Faccia qualcosa!

Fais un effort.

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Fais du café.

- Fai il caffè.
- Faccia il caffè.
- Fate il caffè.
- Fai del caffè.
- Faccia del caffè.
- Fate del caffè.

Tu fais quoi ?

Che cosa fai?

Fais bouillir l'eau.

Fai bollire l'acqua.

Fais-le entrer.

Fallo entrare.

Fais-le venir.

- Fallo venire.
- Fatelo venire.
- Lo faccia venire.
- Lascialo venire.
- Lasciatelo venire.
- Lo lasci venire.

Fais-la venir.

- Lasciala venire.
- Lasciatela venire.
- La lasci venire.
- Falla venire.
- La faccia venire.
- Fatela venire.

Fais ton boulot.

- Fai il tuo lavoro.
- Fate il vostro lavoro.
- Faccia il suo lavoro.

- Simplifie.
- Fais simple.

- Semplificalo.
- Semplificala.
- Semplificatelo.
- Semplificatela.
- Lo semplifichi.
- La semplifichi.

- Attention !
- Fais attention.

Attenzione!

Fais au mieux.

Fai al meglio.

Fais-moi confiance !

Fidati!

Attends ! Fais attention !

Fermo! Attento!

Fais une liste.

- Fai una lista.
- Fai un elenco.

- Fais-le demain !
- Faites-le demain !
- Fais-le demain.

- Fallo domani.
- Falla domani.
- Lo faccia domani.
- La faccia domani.
- Fatelo domani.
- Fatela domani.

- Fais une liste !
- Faites une liste !
- Fais une liste.

- Prepara una lista.
- Preparate una lista.
- Prepari una lista.
- Prepara un elenco.
- Preparate un elenco.
- Prepari un elenco.
- Fai una lista.
- Faccia una lista.
- Fate una lista.
- Fai un elenco
- Fate un elenco
- Faccia un elenco

- Fais une pause !
- Faites une pause !
- Fais une pause.

- Fai una pausa.
- Fate una pausa.
- Faccia una pausa.

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !

Fallo ancora una volta!

- Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
- Que fais-tu maintenant ?
- Que fais-tu à présent ?

- Cosa stai facendo adesso?
- Cosa stai facendo ora?

- Pourquoi fais-je cela ?
- Pourquoi fais-tu cela ?
- Pourquoi faites-vous ça ?
- Pourquoi fais-tu ça ?

Perché fai ciò?

- Je lui fais totalement confiance.
- Je lui fais entièrement confiance.

- Ho completa fiducia in lui.
- Io ho completa fiducia in lui.

- Je fais des rêves éveillés.
- Je fais des rêves conscients.

- Ho dei sogni lucidi.
- Io ho dei sogni lucidi.

- Je le fais pour eux.
- Je le fais pour elles.

- Sto facendo questo per loro.
- Io sto facendo questo per loro.

- Regarde comment je le fais !
- Regardez comment je le fais !

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

- Je le fais pour toi.
- Je le fais pour vous.

- Sto facendo questo per te.
- Io sto facendo questo per te.
- Sto facendo questo per voi.
- Io sto facendo questo per voi.
- Sto facendo questo per lei.
- Io sto facendo questo per lei.

- Je te fais une faveur.
- Je vous fais une faveur.

- Ti sto facendo un favore.
- Vi sto facendo un favore.
- Le sto facendo un favore.

- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
- Que fais-tu à présent ?

- Che cosa fai ora?
- Adesso che fai?

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

- Attenzione!
- Occhio!

- Fais comme bon te semble.
- Fais comme il te plaira !
- Fais comme tu veux.
- Fais comme ça te chante.
- Faites comme ça vous chante.

- Fai come credi.
- Fai come vuoi.
- Fate come volete.

Fais de ton mieux.

Fai del tuo meglio.

Fais-le mais maintenant !

Fallo, ma adesso.

Fais comme chez toi.

Fai come se fossi a casa tua.

Ne fais pas d'erreur.

- Non commettere un errore.
- Non commettete un errore.
- Non commetta un errore.

Que fais-tu dimanche ?

Che fai domenica?

Tu me fais peur.

Mi spaventi.

Que fais-tu aujourd'hui ?

- Cosa fai oggi?
- Che cosa fai oggi?
- Che fai oggi?

Fais confiance à l'ours !

- Fidati dell'orso!
- Si fidi dell'orso!
- Fidatevi dell'orso!

Comment tu fais ça ?

Come si può?

Fais tes devoirs maintenant.

- Fai i tuoi compiti ora.
- Fai i tuoi compiti adesso.
- Fai i compiti ora.
- Fai i compiti adesso.

Je fais des progrès.

- Sto facendo progressi.
- Sto facendo dei progressi.

Tu me fais vomir.

- Mi fate vomitare.
- Mi fai vomitare.
- Mi fa vomitare.
- Tu mi fai vomitare.
- Lei mi fa vomitare.
- Voi mi fate vomitare.

Je fais du café.

- Sto facendo il caffè.
- Io sto facendo il caffè.

Je fais la vaisselle.

Lavo i piatti.

Tu fais la vaisselle.

- Lavi i piatti.
- Tu lavi i piatti.

Je fais les lits.

- Faccio i letti.
- Io faccio i letti.

Tu fais les lits.

- Fai i letti.
- Tu fai i letti.

Je fais des cauchemars.

- Faccio degli incubi.
- Io faccio degli incubi.
- Ho gli incubi.
- Faccio gli incubi.
- Ho degli incubi.

Tu fais des cauchemars.

- Fai degli incubi.
- Tu fai degli incubi.
- Hai degli incubi.

Je fais la sieste.

- Faccio il pisolino.
- Io faccio il pisolino.
- Schiaccio il pisolino.
- Io schiaccio il pisolino.

Tu fais la sieste.

- Fai il pisolino.
- Tu fai il pisolino.
- Schiacci il pisolino.
- Tu schiacci il pisolino.

Ne fais pas l'innocente.

Non fare l'innocentino.

Tu me fais rêver.

Mi fai sognare.

Fais-le toi-même !

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

Je le fais parfois.

- Lo faccio a volte.
- Io lo faccio a volte.

Je lui fais confiance.

Mi fido di lui.

Je fais une pause.

- Sto facendo una pausa.
- Io sto facendo una pausa.
- Faccio una pausa.
- Io faccio una pausa.

Je fais mon devoir.

- Sto facendo il mio dovere.
- Io sto facendo il mio dovere.

Je fais les courses.

- Faccio la spesa.
- Io faccio la spesa.

Fais tes devoirs immédiatement.

- Fai i tuoi compiti immediatamente.
- Fai i compiti immediatamente.

Je ne fais rien.

- Non faccio nulla.
- Non faccio niente.
- Io non faccio niente.
- Io non faccio nulla.