Translation of "Verser" in German

0.003 sec.

Examples of using "Verser" in a sentence and their german translations:

Chaque visiteur devait d'abord verser une obole.

Jeder Besucher musste erst seinen Obolus entrichten.

Je vais devoir lui verser des arrhes.

- Ich muss ihm wohl eine Anzahlung leisten.
- Ich muss ihr wohl eine Anzahlung leisten.

Pourrais-tu me verser une tasse de café ?

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee einschenken?

Elle essayait de ne pas verser de larme.

Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.

Verser l'aumône ne fait de mal à personne.

Almosen geben macht niemanden arm.

On va verser de l'eau pour voir si elle sort.

Wir schütten das Wasser rein und schauen, ob sie herauskommt.

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.

Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen.

Pour aller chercher de l'eau et la verser dans le trou

sammeln etwas davon ein

Le jardinier utilise un arrosoir pour verser de l'eau sur ses plantes.

Der ländliche Blumenzüchter benutzt die Gießkanne, um seine Blumen zu gießen.

Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge.

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Beurrer les moules à madeleines, et verser la préparation dedans (mais pas jusqu'en haut, les madeleines vont gonfler !).

Die Madeleineformen einfetten und den Teig hineingießen (aber nicht zu hoch, die Madeleines gehen auf!)

- Tom versa toutes les larmes de son corps.
- Tom continua a pleuré jusqu'à ce qu'il ne restât plus aucune larme à verser.

- Tom weinte, bis er keine Tränen mehr hatte.
- Tom weinte sich die Augen aus.