Translation of "Chaque" in German

0.008 sec.

Examples of using "Chaque" in a sentence and their german translations:

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

Schreiben Sie jedes Wort auf.

Chaque 1 ou chaque 0 est un bit,

Also, jede Eins oder Null ist ein Bit,

- Nous contrôlons chaque voiture.
- Nous vérifions chaque voiture.

Wir prüfen jedes Auto.

chaque échange raciste,

jede rassistische Begegnung

Chaque dollar aide.

Jeder Dollar hilft.

Chaque mot compte.

Jedes Wort zählt.

Chaque minute compte.

Jede Minute zählt.

Chaque seconde compte.

Jede Sekunde zählt.

- Chaque personne est unique.
- Chaque être humain est unique.

- Jeder Mensch ist einzigartig.
- Jede Person ist einzigartig.

Continuez à faire des tests chaque et chaque mois.

Führen Sie die Tests jeweils fort und jeden einzelnen Monat.

Et je l'ai fait à chaque et chaque année,

Und ich habe das jedem angetan und jedes Jahr,

- Ils le font chaque semaine.
- Elles le font chaque semaine.

Sie machen es jede Woche.

- J'en ai apprécié chaque minute.
- J'ai joui de chaque minute.

- Ich hatte viel Freude daran.
- Ich habe jede Minute davon ausgekostet.

- Fais de l'exercice chaque jour.
- Faites de l'exercice chaque jour.

- Üben Sie jeden Tag.
- Üben Sie täglich.

- Mesure chaque angle du triangle.
- Mesurez chaque angle du triangle.

- Messe jeden Winkel des Dreieckes.
- Messen Sie jeden Winkel des Dreieckes.

- Répète chaque phrase après moi.
- Répétez chaque phrase après moi.

Sprich mir jeden Satz nach!

- Chaque avantage a son désavantage.
- Chaque avantage comporte son désavantage.

- Jeder Vorteil hat seinen Nachteil.
- Kein Vorteil ist ohne seinen Nachteil.

Vous devriez le faire pour chaque et chaque réseau unique.

Sie sollten dies für jeden tun und jedes einzelne Netzwerk.

Continuez à essayer de le faire chaque et chaque mois.

Versuche es jedesmal zu tun und jeden einzelnen Monat.

Comme pour chaque vol,

Wie bei jedem Flug

Rirait de chaque film

würde über jeden Film lachen

à chaque crise économique.

dass man bei Wirtschaftsflauten umzieht.

Chaque seconde compte maintenant.

Jetzt zählt jede Sekunde.

Standard après chaque utilisation.

Standard nach jedem Einsatz.

Elle m'écrit chaque semaine.

Sie schreibt mir jede Woche.

Étudiez-vous chaque jour ?

Lernst du jeden Tag?

J'apprends l'anglais chaque jour.

Ich lerne jeden Tag Englisch.

J'ai entendu chaque mot.

Ich habe jedes Wort gehört.

Je pleure chaque jour.

Ich weine jeden Tag.

Chaque mot est important.

Jedes Wort ist wichtig.

Étudies-tu chaque jour ?

Lernst du jeden Tag?

Changement d’écho chaque jeudi.

Jeden Donnerstag Echoänderung.

Je rêve chaque nuit.

Ich träume jede Nacht.

Promène-toi chaque jour.

Geh jeden Tag spazieren.

Marie m'écrit chaque semaine.

Maria schreibt mir jede Woche.

Et chaque article unique.

und jeder einzelne Artikel.

Ils passent chaque mois.

Sie verbringen jeden Monat.

- Je contracte la grippe chaque année.
- J'attrape la grippe chaque année.

Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.

Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place.

Es gibt für alles einen Platz und alles ist an seinem Platz.

Chaque matin est bien. Parce que chaque matin est un début.

Jeder Morgen ist schön. Weil jeder Morgen ein Anfang ist.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

Jede Fledermaus kann pro Nacht ihr Körpergewicht an Blut trinken.

- Je petit-déjeune chaque matin.
- Je prends mon petit-déjeuner chaque matin.

Ich frühstücke jeden Morgen.

Les soldats faisaient à chaque ferme et à chaque village une pause.

Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.

Pas la fin de chaque facturation cycle, la fin de chaque mois.

Nicht das Ende jeder Abrechnung Zyklus, das Ende eines jeden Monats.

J'aime chaque partie de moi.

Ich liebe alles an mir.

Devient moins cher chaque jour.

jeden Tag günstiger wird.

C'était contre chaque ordre cassé

es war gegen jeden gebrochenen Befehl

Votre mission commence chaque année.

Ihre Mission startet jedes Jahr.

Chaque semaine il va pêcher.

Er geht jede Woche angeln.

Les prix augmentent chaque jour.

Die Preise steigen täglich.

Elle a rejeté chaque proposition.

Sie hat alle Vorschläge abgewiesen.

Il lui téléphone chaque soir.

Er ruft sie jeden Abend an.

Chaque chien a son jour.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Faites de l'exercice chaque jour.

- Üben Sie jeden Tag.
- Üben Sie täglich.

Je vais nager chaque jour.

- Ich werde jeden Tag schwimmen.
- Ich werde täglich schwimmen.

Fais-tu cela chaque jour ?

Machst du das jeden Tag?

À chaque problème sa solution.

Für jedes Problem gibt es eine Lösung.

Je petit-déjeune chaque matin.

Ich frühstücke jeden Morgen.

Chaque personne est un monde.

Jeder Mensch ist eine Welt.

Chaque question a une réponse.

Jede Frage hat eine Antwort.

Elle le salue chaque matin.

Sie grüßt ihn jeden Morgen.

Il pleure presque chaque jour.

Er weint fast jeden Tag.

Je viens ici chaque jour.

Ich komme jeden Tag hierher.

Chaque avantage a son désavantage.

Jeder Vorteil hat seinen Nachteil.

Nous nous approchâmes chaque jour.

Wir kamen uns mit jedem Tage näher.

Nous devons compter chaque sou.

Wir müssen mit spitzem Bleistift rechnen.

Je vais travailler chaque jour.

Ich werde jeden Tag arbeiten.

Chaque action que nous entreprenons

Jede Maßnahme, die wir ergreifen

Que je contacte chaque semaine.

mit denen ich mindestens wöchentlich rede.

Une antenne dans chaque quartier.

an jedem Block eine Antenne.

Je parle anglais chaque jour.

Ich spreche täglich Englisch.

Viens-tu ici chaque nuit ?

Kommst du jede Nacht hierher?

Chaque jour a une suite.

Nach jedem Tag kommt ein neuer.

Chaque garçon a un vélo.

Jeder Junge hat ein Fahrrad.

Faites-vous cela chaque jour ?

Machen Sie das jeden Tag?

Chaque étudiant dispose d'un casier.

Jeder Student hat ein Schließfach.

Chaque homme a son prix.

Jeder hat einen Preis.

Chaque page est une aventure.

Jede Seite ist ein Abenteuer.

Elle m'accompagne à chaque voyage.

Sie begleitet mich auf allen Reisen.

Je rencontre Tom chaque jour.

Ich treffe mich jeden Tag mit Tom.

Chaque chose en son temps.

Alles zu seiner Zeit.

Chaque médaille a son revers.

- Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
- Jede Medaille hat zwei Seiten.

A chaque saint sa chandelle.

- Jedem Heiligen seine Kerze.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

Chaque explication a sa question.

Jedes "darum" hat sein "warum".

Une pilule pour chaque mal.

Eine Pille für jede Krankheit.

Chaque religion interdit le meurtre.

Jede Religion verbietet Mord.