Translation of "Essayait" in German

0.011 sec.

Examples of using "Essayait" in a sentence and their german translations:

Tom essayait d'être drôle.

Tom versuchte, lustig zu sein.

Tom essayait d'amuser Marie.

Tom versuchte Mary zu erheitern.

- Tom essayait.
- Tom a essayé.

- Tom versuchte es.
- Tom hat es versucht.

Et qu'on essayait de le recoller,

und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

essayait de rentrer dans l'atmosphère terrestre.

es versuchen würde, wieder in die Erdatmosphäre einzudringen.

Il essayait de ne pas la regarder.

Er versuchte, sie nicht anzusehen.

Le garçon essayait de bouger le lourd canapé.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

En vain essayait-elle de ne pas pleurer.

Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.

Elle essayait de ne pas verser de larme.

Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.

Tout le monde essayait de comprendre comment c'était possible.

Jeder versuchte herauszufinden, wie das möglich ist.

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

Tom essayait d'oublier son chagrin d'amour en jouant du piano.

Tom versuchte sich durch Klavierspielen von seinem Liebeskummer abzulenken.

Il essayait en vain de la convaincre de son innocence.

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.

C'était un alarmiste, qui essayait toujours de rendre les autres anxieux.

Er war ein Panikmacher und stets bemüht, die Leute in Unruhe zu versetzen.

- Elle essaya de diminuer ses dépenses.
- Elle essayait de diminuer ses dépenses.

Sie versuchte, ihre Ausgaben zu senken.

Cela m'a pris un moment pour comprendre ce qu'elle essayait de dire.

- Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
- Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.

Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.

Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen.

Peut-être Tom essayait de nous avertir à propos de quelque chose.

Vielleicht versuchte Tom, uns vor etwas zu warnen.

Mary se sentait comme si Tom essayait de la déshabiller avec ses yeux.

Maria hatte das Gefühl, dass Tom sie mit seinen Blicken auszog.

Je voulais aider Tom à comprendre ce que Marie essayait de lui dire.

Ich wollte Tom verstehen helfen, was Maria ihm zu sagen versuchte.

L'ordinateur de guidage d'Eagle essayait de dire aux astronautes que quelque chose n'allait pas.

Der Leitcomputer von Eagle versuchte den Astronauten mitzuteilen, dass etwas nicht stimmte.

Elle essayait constamment de m'inciter à dire quelque chose que je regretterais plus tard.

Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.

Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.

Sofort fühlte ich, dass sie etwas vor mir verstecken wollte.

- Elle essayait de ne pas le regarder.
- Elle essaya de ne pas le regarder.
- Elle a essayé de ne pas le regarder.

Sie versuchte, ihn nicht anzusehen.

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».

Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."