Translation of "N'ayant" in German

0.003 sec.

Examples of using "N'ayant" in a sentence and their german translations:

La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.

Da es in der Burg nichts mehr zu essen gab, mussten ihre Verteidiger kapitulieren.

Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne cessa pas de parler.

Der Lehrer, der die Klingel nicht hörte, hörte nicht auf zu reden.

Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne s'est pas arrêté de parler.

Der Lehrer, der das Klingeln nicht gehört hatte, hörte nicht auf zu sprechen.

Je regrette beaucoup qu'étant à Pékin, je n'aie pas vu le Palais impérial. Je n'ai pas pu le visiter, n'ayant pas suffisamment de temps.

Ich bedauere sehr, dass ich während meines Aufenthalts in Peking mir den Kaiserpalast nicht angesehen habe. Ich konnte ihn nicht besuchen, da ich nicht genug Zeit hatte.

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.

In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.