Translation of "Durent" in German

0.003 sec.

Examples of using "Durent" in a sentence and their german translations:

Les relations qui durent trop longtemps ?

Beziehungen, die zu lange anhalten?

Combien de temps durent tes vacances de printemps ?

Wie lange sind deine Frühlingsferien?

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

Liebe und Blumen halten nur einen Frühling.

Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.

Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.

Dans cette usine, trois cents collaborateurs durent être licenciés.

In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden.

Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.

Weder Freude noch Traurigkeit dauern ewig.

La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.

Da es in der Burg nichts mehr zu essen gab, mussten ihre Verteidiger kapitulieren.

- Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner.
- Elle lui a acheté un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils ont donc dû le donner.

Sie kaufte ihm einen Hund; weil er jedoch eine Hundeallergie hatte, musste dieser wieder weggegeben werden.