Translation of "Fleuves" in German

0.003 sec.

Examples of using "Fleuves" in a sentence and their german translations:

Car dix de leurs principaux fleuves

Deshalb, weil 10 ihrer großen Flüsse

Tom connaît les plus longs fleuves du monde.

Tom kennt die längsten Flüsse der Welt.

Il y a beaucoup de fleuves en France.

In Frankreich gibt es viele Flüsse.

Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

- Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
- Les petites rivières font les grands fleuves.

Kleinvieh macht auch Mist.

Les fleuves et les lacs sont tellement pollués que les poissons ne peuvent plus vivre.

Die Flüsse und Seen sind so verschmutzt, dass keine Fische mehr darin leben können.

- Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
- Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.
- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.

Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité.

Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.