Translation of "Grands" in Japanese

0.034 sec.

Examples of using "Grands" in a sentence and their japanese translations:

De grands requins blancs.

‎ホホジロザメだ

Ces chiens sont grands.

あの犬たちは大きい。

Noël arrive à grands pas.

クリスマスが近くなってきた。

Pâques approche à grands pas.

間もなくイースターがめぐってきます。

Noël approche à grands pas.

クリスマスはもうすぐです。

Marie a de grands yeux.

メアリーは目が大きい。

- Les grands esprits pensent de la même manière.
- Les grands esprits se rencontrent.

賢人は皆同じように考えるものだ。

- Pourquoi vos yeux sont-ils si grands ?
- Pourquoi tes yeux sont-ils si grands ?

なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?

Sommes-nous plus grands, plus beaux ?

あるいは より背が高く 見た目も良くなっている?

Le printemps approche à grands pas.

春がすぐやって来ます。

Mes deux grands-parents sont morts.

私の祖父も祖母も亡くなっている。

Cette poupée a de grands yeux.

この人形は大きい目をしている。

- Sont-ils grands ?
- Sont-elles grandes ?

その人たちは、背が高いの?

Elle a de grands yeux bleus.

彼女は大きな青い目をしている。

Filer devant tous les gens plus grands

大きな人たちのそばを滑り抜け

Dans leur relation à ces grands sujets.

結びつけられるようになるからです

Par les plus grands esprits au monde.

世界有数の知性によってですよ

Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.

五大湖は飲み水を供給する。

Il y a beaucoup de grands bâtiments.

たくさんの高いビルがある。

Pourquoi tes yeux sont-ils si grands ?

なぜ、あなたの目はそんなに大きいの?

Tom et Marie sont des grands amis.

トムとメアリーは大の仲良しです。

Les points de bascule entraînent trois grands périls.

転換点は 3つの脅威をもたらします

Mais souvent, les grands félins sentent à peine.

でもネコ科の動物(どうぶつ)は ほとんど においがない

Vous tirerez de grands avantages à apprendre l'anglais.

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

Les grands hommes ne sont pas toujours sages.

偉人が必ずしも賢いとは限らない。

Les grues sont de grands et magnifiques oiseaux.

ツルは大きくて美しい鳥だ。

Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.

不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。

C'est l'un des plus grands artistes au Japon.

彼は日本の最高の芸術家の1人です。

C'est un des plus grands scientifiques au Japon.

彼は日本で最も偉大な学者の一人です。

Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

Nos grands-parents viendraient nous voir les weekends.

祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。

Tous les membres de sa famille sont grands.

彼の家族はみな背が高い。

Un piéton indiscipliné s'expose à de grands dangers.

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。

La vigueur de mes grands-parents m'étonnera toujours.

私はいつも祖父母の元気さに驚きます。

Il connaissait tous les grands cerveaux de l'époque.

当時の頭脳たちと通じていました

De vos parents, vos grands-parents, votre communauté,

両親、祖父母、コミュニティから 受け継ぎ

Tous mes grands-parents sont encore en vie.

祖父母はみんなまだ生きている。

Et G - les Grands objectifs que vous vous fixez.

Gはgoalで目標を持つ事

Souvenez-vous de ces grands nombres que j’ai évoqués.

私が先ほど話した 大きな数字を覚えていますか?

Un des plus grands que notre civilisation devra affronter.

私たちの文明が直面する 存亡に関わる 最大級の脅威だと警告します

Nous avons fait de grands sacrifices pour agir localement

膨大な犠牲を払って 「現地規模」で行動しましたが

Je plongeai mon regard dans ses grands yeux flamboyants

輝きのある大きな瞳を見つめる

Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。

Hemingway aimait la chasse aux grands fauves en Afrique.

ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。

Les ventes ont chuté dans tous les grands magasins.

- どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
- 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。

Ce sont de grands chefs-d’œuvre de l'art européen.

それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。

Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.

彼は彼女の前で気取って見せた。

Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux.

大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。

Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts.

彼女は目を皿のようにして指輪を探した。

Je pense que nous pourrions être de grands amis.

私たちは親友になれるかもしれないと思います。

L'un des plus grands mystères de la biologie de l'évolution,

進化生物学における 大きな謎の1つは

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

‎ホホジロザメは ‎さまざまな感覚を駆使する

Le maréchal Saint-Cyr reste l'un des grands «et si»

は、ナポレオン戦争 の偉大な「もしも」 の

Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

- 愛し愛されるということは最大の幸福だ。
- 愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。

Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

Dans le parc il y a beaucoup de grands arbres.

その公園にはたくさんの高い木がある。

Je ne pouvais pas résister à l'attrait des grands profits.

莫大な利益の誘惑に勝てなかった。

Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.

日本では広い庭はなかなかありません。

Les gens qui sont grands ne sont pas toujours forts.

体の大きい人が強いとは限らない。

Avant, il y avait de grands arbres autour de l'étang.

池の周りには大きな木が何本もあったものだ。

Tous mes frères et sœurs sont plus grands que moi.

兄弟は皆私より背が高い。

L'industrie japonaise a accompli de grands progrès depuis la guerre.

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

Il n'existe pas de chiens plus grands que celui-là.

- この犬より大きな犬はいません。
- この大きさを超える犬はいない。

Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.

たくさんの偉大な科学者が馬鹿げた事を考えていた。

- Tom a de grandes mains.
- Tom a de grands bras.

トムは手が大きい。

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

都市の沿岸部では 大きな変化を経験しています

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

結果的に WeChatやWeiboのような 中国の素晴らしい発明品は

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

ヒョウと狩り場を 共有することに

Ces grands singes dorment en général dans des nids de feuilles.

‎普通なら樹上のねぐらで ‎寝ている時間だ

Vous avez agi vaillamment et m'avez rendu les plus grands services…

あなたは勇敢に行動し、私に最高のサービスを与えてくれました…

Homme de parole, de grands principes, et il peut être fiable. »

彼の言葉の男であり、高い原則を 持っている。 頼りになります。」

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

この小さな銀河が暗黒物質の謎を解くうえで 大きなヒント与えてくれます

Il y a beaucoup de grands magasins et supermarchés à Shinjuku.

新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。

De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.

一般に男子の方が女子より背が高い。

Il y avait autrefois de grands arbres autour de ma maison.

以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。

Il fait partie des plus grands poètes de tous les temps.

彼は、古今無双の詩人である。

De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.

多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。