Translation of "Grands" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Grands" in a sentence and their hungarian translations:

Ils sont grands.

Nagyok.

De grands requins blancs.

Nagy fehér cápák.

Les Étasuniens sont grands.

Az USA-beliek magas növésűek.

Ces chiens sont grands.

Ezek a kutyák nagyok.

- Ils sont très grands.
- Elles sont très grandes.
- Ils sont vraiment grands.

Ők nagyon nagyok.

Les grands dorsaux, les pectoraux,

a széles hátizmod, a mellizmod,

Noël approche à grands pas.

- Olyan közel már karácsony.
- Nyakunkon a karácsony.

Yutaka a deux grands frères.

Yutakának van két bátyja.

- Les grands esprits pensent de la même manière.
- Les grands esprits se rencontrent.

A nagyszerű elmék hasonlóan gondolkodnak.

Je n'ai connu aucune de mes grands-mères, sans parler des arrière-grands-mères.

Egyik nagyanyámat sem ismertem; nem beszélve a dédmamáimról.

Ils sont nos plus grands ambassadeurs

ők a legkiválóbb nagyköveteink

Sommes-nous plus grands, plus beaux ?

Magasabbak vagyunk, jobban nézünk ki?

- Sont-ils grands ?
- Sont-elles grandes ?

- Nagyok?
- Magasak?

Êtes-vous aussi grands que moi ?

Vagy te olyan magas, mint én?

Elle a de grands yeux bleus.

Nagy kék szeme van.

Les girafes sont des grands animaux.

A zsiráfok nagy állatok.

Les grands orateurs ne font jamais ça.

A nagy szónokok nem szoktak.

C'est ce que font les grands orateurs.

A nagy szónokok így tesznek.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Ennek a felfogásnak sok előnye van.

Dans leur relation à ces grands sujets.

mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

Par les plus grands esprits au monde.

a világ legjobb koponyái.

- Vous êtes grands.
- Vous êtes grandes.
- T'assures.

Csodás vagy.

Les hiboux sont pourvus de grands yeux.

A baglyoknak nagy szemük van.

C'est la maison de mes grands-parents.

Ez a nagyszüleink háza.

Il fut élevé par ses grands-parents.

A nagyszülei nevelték fel.

Les grands polatouches nidifient à l'intérieur des arbres.

Az északi repülő mókusok fészket raknak a fák belsejében.

Mes grands-parents sont nés au siècle dernier.

A nagyszüleim a múlt században születtek.

Les grues sont de grands et beaux oiseaux.

A darvak nagy, szép madarak.

L'officier de haut rang s'approchait à grands pas.

A magas rangú tiszt gyors léptekkel közeledett.

Il ne fait pas partie des grands sages.

- Nem nagy lumen.
- Nem a nagy bölcsek egyike.

C'est l'un des plus grands mystères du monde antique,

Ez egyike az ókor nagy rejtélyeinek,

Que les grands orateurs utilisent, mais pas les autres.

mellyel nagy szónokok élnek, de mások pedig nem.

Si la plupart des grands mouvements sociaux de l'histoire

És bár a történelem legjelentősebb társadalmi mozgalmait is

Souvenez-vous de ces grands nombres que j’ai évoqués.

Emlékeznek még a nemrég említett nagy számokra?

Je plongeai mon regard dans ses grands yeux flamboyants

Belenéztem nagy, csillogó szemeibe.

Le lion appartient à la famille des grands félins.

Az oroszlán a nagymacskák kategóriájába tartozik.

Paul Bocuse est un des plus grands chefs français.

Paul Bocuse egyike a legnagyobb francia séfeknek.

Les grands-parents ont quitté le monde des vivants.

- A nagyszülők eltávoztak az élők sorából.
- A nagyszülők elhagyták az élők világát.

Les grands magasins sont toujours bondés juste avant Noël.

Röviddel karácsony előtt mindig zsúfoltak az áruházak.

Revenons à présent à notre parcours chronologique des grands discours

Térjünk vissza a világ fordulópontját jelentő

L'un des plus grands mystères de la biologie de l'évolution,

Az evolúciós biológia egyik legnagyobb rejtélye,

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

A nagy fehér cápák több érzék felhasználásával vadásznak.

Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

Szeretni és szeretve lenni a legnagyobb boldogság.

Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.

Kevés nagy kert található Japánban.

La lecture est l'un des grands plaisirs de la vie.

Az olvasás az élet egyik nagy öröme.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

- A belvárosban sok magas épület van.
- A városközpontban sok nagy ház van.

- Tom a trois frères aînés.
- Tom a trois grands frères.

Tomnak három bátyja van.

Nos grands-mères nous ont appris quelque peu à cuisiner.

Nagyanyáink megtanítottak minket valamennyire főzni.

- Tom a de grandes mains.
- Tom a de grands bras.

Tomnak nagy kezei vannak.

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

Városaink vízpartjai sokféle átalakuláson mennek keresztül.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

amely érzékelőknek az óceán mélyébe merítéséhez szükséges.

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

Ennek eredményeképpen nagyszerű kínai termékek, mint a WeChat és a Weibo,

Ces grands singes dorment en général dans des nids de feuilles.

Ezek a nagy majmok általában levelekből rakott fészkekben alszanak.

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

Ezek a törpék a sötét anyag nagy talányai.

Le café au lait n'a jamais plu à mes grands-parents.

A nagyszüleim sosem szerették tejjel a kávét.

Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genou.

Csak azért magas, mert mi térden állunk.

De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.

A fiúk jobbára magasabbak a lányoknál.

Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.

Anyámmal, fivéremmel és a nagyszüleimmel élek együtt.

Et pour obtenir des données in situ, il faut des grands navires,

helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell,

Seuls les plus grands osent fréquenter un lieu aussi exposé de nuit.

Ilyen nyílt helyre sötétedés után csak a legnagyobb állatok merészkednek.

- Tom a peur des grands chiens.
- Tom a peur des gros chiens.

Tomi fél a nagytestű kutyáktól.

- Ils pourraient être plus grands que toi.
- Ils pourraient peut-être être plus grands que vous.
- Ils pourraient peut-être être plus grands que toi.
- Elles pourraient peut-être être plus grandes que vous.
- Elles pourraient peut-être être plus grandes que toi.

Lehet, hogy magasabbak, mint ön.

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

A tudomány fejlődése nagy változásokat hozott az életünkbe.

Et la façon dont les gens ont répondu dans le passé aux grands changements,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

Ses grands yeux absorbent la lumière... et lui confèrent une agilité remarquable dans l'obscurité.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

ahol a fehér cápák mesterséges fénynél folytatnak fókavadászatot.

Après le décès de leurs parents, c'est leurs grands-parents qui les ont éduqués.

A szüleik halála után, a nagyszüleik nevelték fel őket.

J'aime les norvégiens, parce qu'ils sont comme moi des grands amis de la nature.

Szeretem a norvégokat, mert minden norvég nagy természetbarát, és én is az vagyok.

- Que ferez-vous lorsque vous deviendrez grands ?
- Que feras-tu lorsque tu deviendras grand ?

- Mi leszel, ha nagy leszel?
- Mivel szeretnél foglalkozni felnőtt korodban?

- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?
- Que voulez-vous être lorsque vous deviendrez grands ?

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

- Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ?
- Que voulez-vous faire lorsque vous deviendrez grands ?

Mit akarsz csinálni, amikor felnősz?

Les cercles conservent leur forme mais plus on se rapproche des pôles, plus ils sont grands.

A körök megtartják alakjukat, de megnőnek a sarkok felé közeledve.

- Tu es grand.
- Tu es grande.
- Vous êtes grand.
- Vous êtes grande.
- Vous êtes grands.
- Vous êtes grandes.

Nagy vagy.

L'histoire du monde a assisté à suffisamment d'ascensions et de chutes de grands empires, et le schéma se répète.

Nagy birodalmak felemelkedését és bukását eleget látott a történelem, és alapjaiban nagyon hasonlóak.

« Tom a pris quelques kilos, n'est-ce pas ? » « Quelques kilos ! C'est maintenant l'un des plus grands mammifères du pays ! »

- Tomi felszedett néhány kilót, nem? - Néhány kilót!? Ő most az egyik legnagyobb szárazföldi emlős!

Les adultes demandent toujours aux enfants ce qu'ils veulent faire quand ils seront grands car ils cherchent eux-mêmes des idées.

- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.

Après avoir reçu la pierre sur le gros orteil, il fit le tour de la maison à cloche-pied en poussant de grands cris.

Amikor a kő a nagylábujjára esett, fél lábon ugrált a ház körül és hangosan ordított.

- Tu es très grand.
- Tu es très grande.
- Vous êtes très grand.
- Vous êtes très grande.
- Vous êtes très grands.
- Vous êtes très grandes.

Nagyon magas vagy.

- Vous êtes plus grand qu'elle.
- Tu es plus grand qu'elle.
- Tu es plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grande qu'elle.
- Vous êtes plus grands qu'elle.
- Vous êtes plus grandes qu'elle.

Magasabb vagy nála.