Translation of "Empreintes" in German

0.006 sec.

Examples of using "Empreintes" in a sentence and their german translations:

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

Immerhin können wir jetzt den Spuren folgen.

Les empreintes digitales de Tom étaient sur le pistolet.

Toms Fingerabdrücke befanden sich auf der Waffe.

Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.

Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

Il faut bien réfléchir. Voyons si on trouve des empreintes.

Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.

Nous avons trouvé les empreintes de pas dans le sable.

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

Il y a les empreintes d'un chat sur la table.

Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze.

Dans le sable, nous avons trouvé des empreintes de pas.

Wir fanden Fußstapfen im Sand.

Il paraît qu’on a retrouvé des empreintes de yéti dans l’Himalaya.

Im Himalaya sollen Yetifußspuren entdeckt worden sein.

J'ai vu Tom effacer ses empreintes digitales sur le poignée de porte.

Ich sah Tom seine Fingerabdrücke vom Türknauf abwischen.

Tiens, quelle coïncidence inouïe ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.

Oh, was für unglaublicher Zufall! Thomas hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

Tiens, quelle coïncidence incroyable ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.

Schau mal, was für ein unglaublicher Zufall! Tom hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

Tiens, quelle formidable coïncidence ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.

Schau mal, was für ein erstaunlicher Zufall! Tom hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

- La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
- La police a comparé les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

Ils vérifièrent si les empreintes digitales relevées sur la porte provenaient du voleur.

Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.

La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

Vos esquisses claires sont empreintes de modernité, de compréhension de l'espace et d'une élégante simplicité.

Ihre klaren Entwürfe sind von Modernität, Raumverständnis und eleganter Einfachheit geprägt.

Le crime aurait été parfait si le voleur n'avait pas oublié d'essuyer ses empreintes digitales.

Es wäre das perfekte Verbrechen gewesen, hätte der Dieb nicht vergessen, seine Fingerabdrücke wegzuwischen.

Le chien de Tom a laissé des empreintes boueuses de pattes sur toute sa nouvelle moquette.

Toms Hund hat mit seinen Pfoten überall auf dem neuen Teppich schmutzige Spuren hinterlassen.

Ils ont examiné les empreintes digitales trouvées sur la porte pour vérifier si elles appartiennent au voleur.

- Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
- Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.

On doit mettre le nez de cet enquêteur dessus, sans quoi il ne remarquerait même pas les empreintes.

Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.