Translation of "Corruption" in German

0.006 sec.

Examples of using "Corruption" in a sentence and their german translations:

Immoralité, corruption, corruption

Unmoral, Bestechung, Korruption

Et apporte la corruption

und bringt Bestechung

La corruption fut révélée.

Die Bestechung kam an´s Licht.

Torpille corruption coût de la vie

Torpedobestechung Lebenskosten

Ils ont dépénalisé le délit de corruption.

Sie haben den Tatbestand der Korruption entkriminalisiert.

Nous en avons assez de la corruption politique.

Wir haben die Korruptheit der Politik satt.

Il a dédié sa vie à combattre la corruption.

Er hat sein Leben dem Kampf gegen die Korruption gewidmet.

Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.

Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.

Réprimant la corruption et le commerce illégal avec la Grande-Bretagne.

um gegen Korruption und illegalen Handel mit Großbritannien vorzugehen.

Physiquement épuisé par cette dernière épreuve, et entouré d'accusations de corruption,

Masséna war von dieser letzten Tortur körperlich erschöpft und von Korruptionsvorwürfen umgeben. Sie

Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.

Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.

Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.

Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.

Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.

- Seine Annahme des Geschenks wurde als Bestechung betrachtet.
- Dass er das Geschenk annahm, wurde als Bestechung ausgelegt.

L'orateur a fait allusion au fléau de la corruption dans le monde politique.

Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.

L'armée Irakienne, affaiblie par la corruption, est vaincue en peu de jours de combats.

Die irakische Armee, geschwächt durch Korruption, zieht sich nach kurzem Kampf zurück.

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

Sie sprachen über die Reihenfolge der Bestechung, schmutzige Spiele, die sich in der Fabrik drehen

Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.

Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.

Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.

Wenn Sie das Seminar über das Thema "Korruptionsbekämpfung in der Firma" nicht besuchen möchten, können Sie einfach 200 Hrywen bezahlen und das Zertifikat erwerben.

"Je l'accepte seulement, pour que vous ne croyiez pas que je suis impoli." Il dit cela avec la mine apeurée d'une victime, dit l'employé, mais dans ses yeux on pouvait lire les mots "Vive la corruption!".

"Ich nehme es nur an, damit Sie nicht glauben, ich sei unhöflich." Dies sagte der Beamte mit einer klagender Leidensmiene, doch in seinen Augen konnte man die Worte lesen "Es lebe die Korruption!"