Translation of "Gouvernement" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gouvernement" in a sentence and their german translations:

- Notre gouvernement nous laisse tomber.
- Notre gouvernement nous fait pendre.

Unsere Regierung lässt uns hängen.

Ce gouvernement est corrompu.

Diese Regierung ist korrupt.

- Ils ont formé un nouveau gouvernement.
- Ils ont constitué un nouveau gouvernement.
- Ils ont fondé un nouveau gouvernement.

Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Die Regierung unterdrückte das Volk.

Le gouvernement entier a démissionné.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

Le gouvernement envisage des allègements fiscaux.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

Ils ont élu un nouveau gouvernement.

Sie haben eine neue Regierung gewählt.

Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?

Warum protestierst du gegen die Regierung?

Il jure toujours après le gouvernement.

Ständig schimpft er auf die Regierung.

Ils ont formé un nouveau gouvernement.

Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.

Le gouvernement est critiqué de partout.

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.

Le gouvernement de Bagdad est tombé.

Die Regierung in Bagdad war gefallen.

Sa critique visait le gouvernement japonais.

Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.

J'espère qu'ils choisissent un bon gouvernement.

Ich hoffe, sie wählen eine gute Regierung.

Quelle est votre opinion du gouvernement ?

Was halten Sie von der Regierung?

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

La démocratie est une forme de gouvernement.

Demokratie ist eine Herrschaftsform.

Il parle toujours du gouvernement avec mépris.

- Ständig schimpft er auf die Regierung.
- Er spricht immer verächtlich über die Regierung.

Le budget du gouvernement est vraiment serré.

Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.

Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

Elle occupe un poste important au gouvernement.

Sie hat eine Führungsposition in der Regierung inne.

Le gouvernement devrait s'activer à refréner l'inflation.

Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln.

Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.

Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.

Le gouvernement est critiqué de toutes parts.

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.

Nous ne faisons pas confiance au gouvernement.

Wir vertrauen der Regierung nicht.

Est-ce cela que veut le gouvernement?

Möchte das die Regierung?

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie.

Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.

Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.

Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

- Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème.
- Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.

Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.

Plutôt que de donner au gouvernement une excuse

als der Regierung noch mehr Anlass zu geben,

Quand a-t-on vu que le gouvernement

Seit wann führt die Regierung

On a appris comment le gouvernement a historiquement

Wir haben gerade erfahren, wie die Regierung

Les ministères ont leur siège de gouvernement ici.

Die Ministerien bekommen hier ihren Regierungssitz.

Le gouvernement a levé le contrôle des prix.

Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

Die Regierung sollte mehr Geld in Landwirtschaft investieren.

Le gouvernement a sévit contre le groupe minoritaire.

Die Regierung ging hart gegen die Minderheit vor.

Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée.

Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.

Les étudiants ont manifesté contre le nouveau gouvernement.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.

Wir befassten uns mit der Wirtschaftspolitik der Regierung.

Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

In diesem Land kontrolliert die Regierung die Preise.

Le gouvernement porte grande attention à cette tâche.

Die Regierung widmet dieser Aufgabe große Aufmerksamkeit.

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.

Le gouvernement de ce pays oppresse sa population.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

Le gouvernement a reçu son autorité de l'empereur.

Die Regierung hat ihre Macht vom Kaiser bekommen.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.

Les manifestants sont en colère contre le gouvernement.

Die Protestierenden sind sauer auf die Regierung.

- Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
- Les victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.

Doit effectuer le travail auquel le gouvernement a renoncé.

soll die Arbeit verrichten, die die Regierung aufgegeben hat.

Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.

Die Regierung setzte eine Kommission ein, um den Unfall zu untersuchen.

Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.

Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.

Nous l'avons fait à cause de l'arrêt du gouvernement.

Wir machen das wegen dem Shutdown.

Le gouvernement prit avec détermination des mesures contre l'inflation.

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.

Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

Beaucoup de gens ne font pas confiance au gouvernement.

Viele Leute trauen der Regierung nicht.

Il déclara qu'il était prêt à diriger le gouvernement.

Er erklärte sich bereit, das Kabinett zu leiten.

Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.

Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.

Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.

Notre gouvernement a concocté là une belle chatière fiscale !

Na, da hat unsere Regierung aber ein schönes Steuerschlupfloch geschaffen!

Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.

Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen.

Les manifestants ont scandé des slogans hostiles au gouvernement.

Die Demonstrierenden haben Parolen gegen die Regierung skandiert.

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.

Vos idées à propos du gouvernement sont différentes des miennes.

Deine Vorstellungen die Regierung betreffend unterscheiden sich von den meinen.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern.

Le gouvernement a tendance à contrôler les médias de masse.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

La décision du gouvernement a eu des conséquences économiques désastreuses.

Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.

Il est vrai que le gouvernement prend souvent des mesures.

Es ist wahr, dass die Regierung häufig Maßnahmen ergreift.

Son amant est un espion au service du gouvernement britannique.

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Le gouvernement a pris des mesures pour promouvoir l'activité nationale.

Die Regierung hat Maßnahmen zur Förderung der heimischen Industrie eingeleitet.

Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.

Die japanische Regierung wird Vorkehrungen treffen, um die Rezession zu bekämpfen.

Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.

La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.

Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert.