Translation of "Finir" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Finir" in a sentence and their finnish translations:

Ça ne va jamais finir.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

Je devais attendre Tom pour finir.

Minun oli odotettava, kunnes Tom oli valmis.

Je vais finir par devenir fou.

- Minä tulen vielä hulluksi.
- Tulen vielä hulluksi.

Elle aurait dû finir ses devoirs.

Hänen olisi pitänyt lopettaa kotityönsä.

Je viens de finir de manger.

- Olen juuri syönyt loppuun.
- Olen juuri lopettanut syömisen.

Je n'ai pas pu finir mes devoirs.

En voinut tehdä läksyjäni valmiiksi.

Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.

Kaikkein ensiksi meidän on tehtävä loppuun kotityö.

Finir le travail pour mardi sera du gâteau.

- Työn tekeminen loppuun tiistaihin mennessä on helppo juttu.
- Työn loppuuntekeminen tiistaiksi on helppo nakki.

Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon.

Samilla ei ole kestävyyttä juosta maratonia loppuun saakka.

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.

En osaa ratkaista tätä osaa palapelistä.

Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail.

Minulta meni työhön viisi tuntia.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.

Söin juuri lounaan.

Je sens que je vais pas arriver à finir mes devoirs.

Minusta tuntuu, että nämä läksyt ei vaan lopu.

Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique.

Jos jatkat juomista tuohon tahtiin, voit aivan hyvin päätyä alkoholistiksi.

À ce rythme, on risque pas de finir avant le week-end.

Tällä vauhdilla emme saa tätä valmiiksi ennen viikonlopun alkua.

J'aimerais seulement disposer d'un petit peu plus de temps pour finir ça.

Voi kunpa minulla vain olisi vähän enemmän aikaa tämän valmiiksi saamiseksi.

- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour.

Vaikka yrittäisit kuinka kovasti, et saa tuota päivässä valmiiksi.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

Olemme kulkeneet täyden ympyrän tarinasta sosiaalisuuteen.

Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Ei vie kauaa lukea tuo kirja.

Si tu ne te bouges pas, tu vas finir par louper ton vol.

Mikäli et kiirehdi, niin myöhästyt lennoltasi.

Ne pleure pas ! Si tu pleures, je vais finir par pleurer moi aussi.

Älähän nyt itke. Minuakin alkaa itkettää, kun näen sinun itkevän.

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Ça n'en finit plus.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Cela ne finira jamais.
- Ça ne finira jamais.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei pääty koskaan.

- La police va finir par t'attraper.
- La police te chopera à un moment ou à un autre.

- Ennemmin tai myöhemmin poliisit nappaavat sinut.
- Poliisi saa sinut kiinni ennemmin tai myöhemmin.
- Poliisi saa sinut aikanaan kiinni.

Des gens pensaient que le monde allait finir au millénaire, d'autres, en deux-mille-douze...mais nous sommes toujours ici !

Jotkut ihmiset uskoivat, että maailma oli menossa loppuaan kohti 2000, toiset 2012... mutta olemme silti täällä!