Translation of "Cases" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cases" in a sentence and their english translations:

- C'est clair. - Deux cases. Ouah !

- She really is. - Two steps. Wow!

"Action. Avance de deux cases vers Pleasantville."

Action: Move two steps forward at Pleasantville."

Les deux joueurs ont un fou pour les cases blanches et un fou pour les cases noires.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

Situé sur une case centrale, le cheval a la capacité d'agir sur huit cases autour de lui. D'une case blanche, il atteint des cases noires. D'une case noire, il atteint des cases blanches.

Posted on a central square, the knight has an action range that covers eight squares around it. From a white square, it controls black squares. From a black square, it controls white squares.

J'ai deux cases à cocher temps je recueille des emails.

I have two tick-boxes any time I collect emails.

"pour ajouter ces cases à cocher pour collecter des emails

"to add these tick-boxes for collecting emails

En incluant les cases à cocher, ça reste le même.

by including the tick-boxes, it's staying the same.

Au lieu de cocher des cases sur une liste, par exemple :

Instead of checking off, you know, points on a list, like,

Lorsqu'on ne va pas vouloir sortir de nos cases, nos sentiers battus,

and when we don't want to leave our little boxes or our beaten tracks,

L'échiquier était dans la mauvaise position, car les cases h1 et a8 étaient noires.

The chessboard was in the wrong position, as squares h1 and a8 were black.

Le centre du jeu d'échecs, formé par les cases e4, e5, d4 et d5, a une importance stratégique exceptionnelle. Quiconque a un centre fort aura toujours un avantage dans la conduite des opérations d'attaque et de défense.

The center in the game of chess, formed by the e4, e5, d4, and d5 squares, has exceptional strategic importance. Whoever has a strong center will always have an advantage in carrying out both attack and defense operations.

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Aux échecs, le roque ne peut être effectué que lorsque le roi et la tour impliquée n'ont pas été déplacés, toutes les cases entre eux sont libres et non dominées par une pièce adverse et le roi n'est pas en échec et ne serait pas mis en échec en roquant.

In chess, castling may only be carried out when both the king and the involved rook have not been moved, all the squares between them are free and not dominated by any opposing piece and the king is not in check and would not be put in check by castling.