Translation of "Atteint" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Atteint" in a sentence and their spanish translations:

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

- Alcanzaron su meta.
- Consiguieron su objetivo.

- Elle avait atteint son but.
- Elle avait atteint son objectif.

Ella había conseguido su objetivo.

- Avez-vous atteint votre objectif ?
- As-tu atteint ton but ?

¿Alcanzaste tu meta?

Ils ont atteint l'objectif.

Ellos alcanzaron la meta.

- Tu es bien atteint.
- Tu es très touché.
- Vous êtes bien atteint.

Te golpearon fuertemente.

On a atteint le sommet.

Llegué a la cima.

Nous avons atteint la fin

llegamos al final

Il a atteint la cible.

Él dio en el blanco.

Avez-vous atteint votre objectif ?

¿Ha alcanzado usted su objetivo?

Ils ont atteint leur but.

Alcanzaron su meta.

Il a atteint son but.

Él alcanzó su meta.

As-tu atteint ton but ?

¿Alcanzaste tu meta?

Vous êtes atteint de gingivite.

Tiene gingivitis.

Il est atteint de gingivite.

Tiene gingivitis.

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.
- Il a atteint son objectif.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su meta.

Enfin, il atteint les îles Scilly.

Finalmente, él llega a las islas de Scilly.

Avez-vous atteint yapÄ peu nourri?

¿Llegaste a yapÄ poco alimentado?

Napoléon atteint Smolensk le 9 novembre.

Napoleón llegó a Smolensk el 9 de noviembre.

Qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

Al fin habían llegado a la cima.

Enfin nous avons atteint la Californie.

Por fin llegamos a California.

Sa dette a atteint 100 dollars.

Su deuda alcanzó los 100 dólares.

Nous avons finalement atteint notre destination.

Por fin llegamos a nuestro destino.

Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !

¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!

J'ai atteint les limites de mes capacités.

- He llegado al límite de mi capacidad.
- No doy más de mí.

J'ai atteint le poids de 32 Kilos,

llegué a pesar hasta 32 Kilos.

Le climat a atteint un niveau critique mondial.

El clima ha llegado a un punto de crisis mundial.

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

Europa y EE.UU. alcanzaron la alfabetización universal

Mon père en est atteint depuis 10 ans,

Mi padre ha estado enfermo durante una década,

Un patient atteint du virus corona en Italie

Un paciente con virus corona en Italia

Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.

A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.

La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.

El cohete ha de haber llegado a la luna ya.

Nous avons atteint le sommet de la montagne.

Hemos alcanzado la cima de la montaña.

Leurs pertes ont atteint un million de yens.

Sus pérdidas alcanzaron un millón de yenes.

- Il est atteint de gingivite.
- Elle est atteinte de gingivite.
- Vous êtes atteint de gingivite.
- Vous êtes atteinte de gingivite.

Tiene gingivitis.

Après avoir atteint un certain niveau de progrès technologique,

que una vez adquirido un cierto nivel de progreso tecnológico,

A été atteint il y a 21 000 ans.

ocurrió hace 21 000 años.

- Elle atteignit son objectif.
- Elle a atteint son objectif.

Ella alcanzó su objetivo.

Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile.

Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa.

Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.

Mi hija ha llegado a una edad en la que se puede casar.

Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.

- El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
- Nunca veré el comunismo en mi vida.

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su objetivo.
- Él alcanzó su meta.

Le nouveau processus de production atteint un rendement élevé.

El nuevo proceso de producción alcanza un alto rendimiento.

Sa jupe est si longue qu'elle atteint le sol.

Su falda es tan larga que alcanza el piso.

Pluton atteint le périhélie quand il est le plus éloigné

Plutón alcanza el perihelio cuando está más lejos

« Will, à 31 ans, vous êtes atteint de maladie chronique,

y dijo: "Will, a los 31, te has vuelto un enfermo crónico,

Et au moment où je pensais avoir atteint le fond,

Cuando pensé que ya no podía ir peor,

Ce problème avait atteint un point critique quelques semaines auparavant.

El tema de nuestras cosas había llegado a un punto crítico semanas atrás.

Mais il n'a jamais atteint une telle ampleur de transformation

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

Maintenant, la première croisade a atteint la grande cité d'Antioche

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

A même presque atteint les trois monarques de la Coalition.

Algunos, incluso, casi llegaron a los tres monarcas de la Coalición.

Quand, en tant que détective, vous avez atteint un point

Cuando, como detective, ha llegado a un punto

Ils ont dû admettre qu'ils avaient atteint un point de

Tuvieron que admitir que habían llegado a un punto de

Au Japon, on peut conduire lorsque l'on atteint 18 ans.

En Japón, podemos manejar carros al cumplir dieciocho años.

Un bon archer atteint la cible avant même d’avoir tiré.

Un buen arquero le da al blanco incluso antes de tirar.

Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York.

Hemos llegado a Berlín. Luego llegaremos a Nueva York.

Elle diminue de moitié quand le solaire atteint 15% de l'énergie.

se divide por la mitad al llegar tan solo al 15 %.

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

Une autre partie de la chaleur atteint le fond de l'océan

Parte de ese calor se irradia hasta la profundidad del océano,

L'hiver a atteint les montagnes de Patagonie, au sud du Chili.

El invierno llegó a las montañas de la Patagonia al sur de Chile.

Comment a-t-on atteint ce résultat ? Que s'est-il passé ?

¿Cómo llegamos aquí? ¿Que pasó?

atteint, y avait-il un intérêt à retourner sur la lune?

algún sentido regresar a la luna?

En 2007, la valeur de ces actions avait atteint 700 dollars.

Para 2007, el valor de estas acciones había alcanzado los 700 dólares.

- Nous avons finalement atteint notre destination.
- Nous atteignîmes enfin notre but.

Por fin llegamos a nuestro destino.

- La flèche a atteint la cible.
- La flèche atteignit la cible.

La flecha dio en el blanco.

- Il atteignit enfin son but.
- Il a finalement atteint ses objectifs.

Él logró al fin su objetivo.

- Mon grand-père souffre d'hypertension.
- Mon grand-père est atteint d'hypertension.

Mi abuelo tiene hipertensión.

Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température.

El calor se apaga automáticamente cuando la habitación alcanza cierta temperatura.

Elle atteint le périhélie lorsqu'elle est loin du plan du système solaire.

Alcanza el perihelio cuando está muy lejos del plano del sistema solar.

Si notre technologie a atteint suffisamment de niveaux pour aller dans l'espace

si nuestra tecnología ha alcanzado suficientes niveles para ir al espacio

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

Trump no pudo ser contactado, dijo a los medios

Il faudra beaucoup de temps avant que nous ayons atteint la moyenne

Pasará mucho tiempo antes de que alcancemos el promedio, por lo

"Capitaine, réveillez-vous!" C'est ainsi qu'il a été atteint dans les dortoirs.

"¡Capitán, despierte!" Así fue como lo alcanzaron en los dormitorios.

- Ton chinois a déjà atteint son apogée.
- Ton chinois est super, déjà.

Tu chino ya es asombroso.

Je me demande si le patient atteint de polyarthrite rhumatoïde peut être inné?

¿Podrían las hormigas ser reumatismo congénito?

Et les Etats-Unis qui a atteint son apogée le 3 janvier 2020.

y Estados Unidos que tuvo su punto álgido el pasado 3 de enero de 2020.

Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.

Ahora que ya tenéis edad, tenéis derecho a votar.

La mort ne choisit pas à qui s'adresser. Il atteint tout le monde.

La muerte no elige a quien llegar. Llega a todos.

Maintenant que nous savons que l'eau de l'aquifère atteint la base de la calotte,

Ya que sabemos que el agua del acuífero llega a la base del manto de hielo,

Aujourd'hui au Mexique a atteint jusqu'à 11 millions de croyants dans le monde plat

Hoy en México llegaron hasta 11 millones de creyentes en el mundo plano