Translation of "Action" in English

0.013 sec.

Examples of using "Action" in a sentence and their english translations:

- Action !
- Action !

Action!

Action !

Action!

Allez, action !

Come on, let's do it.

Est une action mentale.

is a mental action.

Cette action est autonome et ne dépend pas d'une autre action quelconque.

This action is autonomous and does not depend on any other action.

- Votre action a offensé sa dignité.
- Ton action a offensé sa dignité.

Your action has offended his dignity.

Je cherchais ma prochaine action.

I was looking for my next act.

Jouons à action ou vérité.

Let's play truth or dare.

- Allez, faisons-le !
- Allez, action !

Come on, let's do it.

Toute action a ses conséquences.

Every action has its consequence.

Mon action est mon refuge.

My action is my refuge.

Derrière chaque choix et chaque action,

Behind every choice and every action

Et une fois son action terminée,

and once the action is complete,

J'assume l'entière responsabilité de cette action.

I take full responsibility for the action.

Une idée est exprimée en action.

An idea is expressed in terms of action.

Ce n'est pas une action équitable.

This is not a fair act.

Le Président voulait une action immédiate.

The president wanted immediate action.

Ces troupes vont entrer en action.

Those troops are going into action.

Ton action a offensé sa dignité.

Your action has offended his dignity.

Mon action est mon seul bien.

My actions are my only true belongings.

Il existe une action mise à la disposition d'une victime d'accident automobile appelée "action directe".

there is an action available to a car accident victim called "direct action".

Et où il peut entrer en action.

nor the only place where it is possible.

"Action. Avance de deux cases vers Pleasantville."

Action: Move two steps forward at Pleasantville."

Il fait une bonne action par jour.

- He does a kind act once a day.
- He does one good deed per day.

Son action est contraire à la loi.

- His action is against the law.
- What he's doing is illegal.
- What he's doing is against the law.

Son action rapide a évité une épidémie.

His prompt action prevented an epidemic.

L'amour, c'est la nature divine en action.

Love is God's nature in action.

Une bonne action éclaire un monde obscur.

A good deed lightens a dark world.

Quel est le but de cette action ?

What is the goal of that action?

Tom ne veut plus manquer aucune action.

Tom doesn't want to miss any more actions.

Un jour viendra où vous regretterez votre action.

A time will come when you will regret your action.

Je crois que son action était la bonne.

I believe that his action was in the right.

Son action courageuse lui a suscité du respect.

His brave deed earned him respect.

Avec pour but de réaliser une action par semaine.

with the goal of checking off just one thing a week.

C'est quand j'ai pensé lancer une action en justice

was when I considered pursuing legal action

Et j'ai appris que chaque action a son environnement.

And what I learned is that every act has an ecology.

Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.

They did a good deed in helping refugees.

La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète.

Goodness is abstract, a kind act is concrete.

À chaque action correspond une réaction égale et opposée.

For every action there is an equal and opposite reaction.

Le temps presse et une action rapide est nécessaire.

Time is pressing, and quick action is needed.

Je ne dis pas que son action était juste.

I'm not saying that what she did was right.

La bienveillance est abstraite, une bonne action est concrète.

Benevolence is abstract, a good deed is concrete.

Ou parce qu'ils envisagent une action collective contre leurs employeurs.

or because they're contemplating collective action against their employers.

Je pense que cela peut conduire à une action commune

I think these sounds may cause them to act jointly

action, bien sûr, est toujours une grande responsabilité entre le

Action, of course, is always a lot of responsibility between the

Son action fait encore des vagues dans la société japonaise.

Her action is still making waves in Japanese society.

Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.

No one found any reason to criticize his actions.

Les membres du syndicat voteront aujourd'hui pour décider d'une action.

Union members will vote today on whether to take industrial action.

Cette action trouve son fondement dans la loi qui attribue a la victime une créance et lui accorde une action directe pour la recouvrer.

This action is based on the law which assigns a claim to the victim and grants him direct action to recover it.

J’ai compris que notre bonne action n'était en fait pas bénéfique.

I thought I couldn't do anything good.

Les efforts de la police, des centaines d’entre eux en action,

The efforts of the police, hundreds of them in action,

Hermann Baumeister a intenté une action en réparation depuis dix ans.

Hermann Baumeister has been litigating for compensation for ten years.

Vous décidez vous-même du montant que vous payez par action,

You decide for yourself how much you pay per share,

Lucie n'est pas là. Elle fait sa bonne action de la semaine.

Lucie isn't here. She's doing her good deed of the week.

- Il nous faut comprendre quand est le meilleur moment pour acheter cette action.
- Il faut que nous comprenions quand est le meilleur moment pour acquérir cette action.

We have to figure out when the best time to buy that stock is.

Il nous faut comprendre quand est le meilleur moment pour acheter cette action.

We have to figure out when the best time to buy that stock is.

- Quels sont les produits actuellement en action ?
- Quels produits sont actuellement en vente ?

What products are currently on sale?

Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.

The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.

Assure-toi d'avoir enclenché le cerveau avant de mettre la bouche en action !

Make sure the brain is engaged before putting the mouth in gear.

Et s'en va de la même façon, sans nécessiter aucune action de notre part.

and equally, will just sweep away with no need for action on our parts.

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

orders into action, by drafting written  instructions which were sent out by courier;  

à quoi cela ressemble-t-il en action? Et est-ce aussi bien alors?

how does it look in action? And is that also good then?

- Une bonne action éclaire un monde obscur.
- Une bonne œuvre illumine un monde ténébreux.

A good deed lightens a dark world.

Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée.

I always feel good after I do my good deed for the day.

Il faut que nous comprenions quand est le meilleur moment pour acquérir cette action.

We have to figure out when the best time to buy that stock is.

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

Their decision was vindicated when Sixth Corps won a brilliant action at Elchingen, that

« Le gibier est levé » est l'expression laconique de Holmes, signifiant qu'il faut entrer en action.

"The game's afoot" is Holmes's laconic call to action.

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

Well, let's start with its venom, a potent, fast-acting, blood-thinning, lethal cocktail.

La plupart de la journée se passa sans action, mais vers la fin de l'après-midi,

Most of the day passed with no action, but towards the late afternoon,

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

Ney’s corps missed the Battle of Austerlitz, but was in action against the Prussians the

-si l'indemnité est inférieure à l'indemnité due, la victime garde son action pour le surplus contre l'assuré.

-if the indemnity is lower than the indemnity due, the victim keeps his action for the rest against the insured.

Agis toujours de telle sorte que la maxime de ton action puisse être érigée en règle universelle.

- Always act in such a way that you can also will that the maxim of your action should become a universal law.
- Always act in such a way that you would be willing for it to become a general law that everyone else should do the same in the same situation.

Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.

For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.

L'unité est entrée en action contre les Prussiens en 1793: lors d'un brutal baptême du feu, la moitié

The unit went into action against the Prussians in 1793: in a brutal baptism of fire, half

Comme des entreprises familiales, mais en se développant elles sont devenues des sociétés anonymes par action. Et toutes

being family owned but, as they grew, they became public companies. And all of them have

- Il a mis l'accent sur la nécessité d'une action immédiate.
- Il a souligné la nécessité d'une intervention immédiate.

He put emphasis on the necessity for immediate action.

Pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

for tactics and bold, decisive action helped  win a series of victories over the Spanish.

Cette action permet à une personne qui a subi un dommage à la suite d'un accident causé par un véhicule,

This action allows a person who has suffered damage as a result of an accident caused by a vehicle,

Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.

Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.

Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.

Il a fait une bonne action hier : il a rendu visite à la vieille dame au coin de la rue.

He did a good deed yesterday: he visited the old woman at the corner of the street.