Translation of "Mai" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Mai" in a sentence and their dutch translations:

Fin mai 1815

Eind mei 1815.

- Mai se trouve après avril.
- Mai vient après avril.

Mei komt na april.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

Dat was op de eerste mei.

Pluie en mai, avril était.

Regent het in mei, dan is april voorbij.

Son anniversaire est le cinq mai.

Zijn verjaardag is op vijf mei.

Je crois que cette photo a été prise en mai.

Ik denk dat deze foto in mei genomen is.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Het is mei en de jongen zijn nu vier maanden oud.

Je suis né au Mexique par une belle journée de mai.

Ik werd op een mooie dag in mei in Mexico geboren.

Je finirai ce travail dans une semaine, c'est-à-dire le 5 mai.

Ik zal dat werk over een week klaar hebben, dus op 5 mei.

Les trois amis se sont rendus en Belgique pendant les vacances de mai.

De drie vrienden gingen in de meivakantie naar België.

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Of de geruchten nu ernstig waren of niet, in mei verrasten

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.

Le groupe de travail international pour la promotion de l'instruction scolaire de l'espéranto a été fondé en mai 2006.

De Internationale Werkgroep voor het bevorderen van het onderwijs van Esperanto op school werd opgericht in mei 2006.

- À compter du 1er mai 2019, une nouvelle ère commencera au Japon à la suite de l'abdication de l'empereur Heisei en faveur de son fils.
- Le 1er mai 2019 marquera le début d'une nouvelle ère au Japon avec l'abdication de l'empereur Heisei en faveur de son fils.

Vanaf 1 mei 2019 zal er in Japan een nieuwe tijdrekening beginnen ten gevolge van het aftreden van de Heisei-keizer ten gunste van zijn zoon.

À compter du 1er mai 2019, une nouvelle ère commencera au Japon à la suite de l'abdication de l'empereur Heisei en faveur de son fils.

Vanaf 1 mei 2019 zal er in Japan een nieuwe tijdrekening beginnen ten gevolge van het aftreden van de Heisei-keizer ten gunste van zijn zoon.