Translation of "Prise" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Prise" in a sentence and their dutch translations:

- Lâche prise.
- Lâchez prise.

Laat los.

- Débranche la prise.
- Débranchez la prise.

- Trek de stekker eruit.
- Haal de stekker eruit.

Belle prise !

Dat is niet slecht.

Une belle prise.

Een aanzienlijke vangst.

Qui est prise au piège.

En dan kan hij nergens heen.

Je l'ai prise en photo.

- Ik heb een foto van haar genomen.
- Ik heb een foto van haar gemaakt.

Retire la fourchette de la prise électrique.

Trek de vork uit het stopcontact.

L'interdiction n'est prise au sérieux par personne.

Het verbod wordt door niemand serieus genomen.

C'est une époque de grande prise de conscience.

Dit is een tijd van het grote ontwaken.

C'était un tout autre niveau de prise de conscience.

Het was een heel nieuw niveau van bewustzijn.

C'est la photo que j'ai prise à la maison.

Dit hier is de foto die ik in mijn huis gemaakt heb.

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context.

Je crois que cette photo a été prise en mai.

Ik denk dat deze foto in mei genomen is.

Votre prise de conscience est la première étape de la solution.

Ervan bewust zijn, is de eerste stap van de oplossing.

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

Je leur ai fait compléter une simulation de prise de décision

ik liet ze op de PC een besluitvormingssimulatie doorlopen

Ils ne peuvent tenter cette prise que quelques nuits, au printemps.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

On contribuera à créer un débat et une prise de conscience générale

zal dit bijdragen aan het creëren van een algemeen gesprek en bewustwording

Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.

Van een vastgeroeste slechte gewoonte komt men maar moeilijk weer af.

- Il la prit dans ses bras.
- Il l'a prise dans ses bras.

Hij omhelsde haar.

Non, je ne peux pas. Je suis prise tout le week-end.

Nee, ik kan niet. Ik ben het hele weekend bezet.

Y a-t-il une escalade de prise de risques bénéfiques avec l'exposition ?

Kan positief risicovol gedrag escaleren bij herhaaldelijke blootstelling?

Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.

In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.

En tant que républicain, Augereau s'est d'abord opposé à la prise du pouvoir politique par Napoléon,

Als republikein verzette Augereau aanvankelijk de greep van Napoleon van de politieke macht,

- Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
- Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context.

- Je me suis juste senti un peu étourdi. C'est tout.
- Je me suis juste sentie un peu étourdie. C'est tout.
- J'ai juste senti que j'avais un peu la tête qui tournait. C'est tout.
- Je me suis juste un peu senti pris de vertiges. C'est tout.
- Je me suis juste un peu sentie prise de vertiges. C'est tout.

Ik voelde me alleen een beetje duizelig. Dat is alles.