Translation of "Prise" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Prise" in a sentence and their finnish translations:

Belle prise !

Aika hyvä.

Une belle prise.

Merkittävä saalis.

Qui est prise au piège.

Hummeri ei päässyt pakoon.

Vous pouvez lâcher prise maintenant.

- Nyt voit päästää irti.
- Nyt voitte päästää irti.

Cette photo a été prise à Nara.

Tämä valokuva on otettu Narassa.

Je vous ai prise pour Mme Brun.

Pidin teitä rouva Brownina.

- Quelle prise de vue !
- Quel coup !
- Quel fusil !

Mikä laukaus!

- Tu m'as pris au dépourvu.
- Vous m'avez pris au dépourvu.
- Tu m'as prise au dépourvu.
- Vous m'avez prise au dépourvu.

Löit minut ällikällä.

Cette photo a été prise il y a trois ans.

Tämä kuva otettiin kolme vuotta sitten.

Ils ne peuvent tenter cette prise que quelques nuits, au printemps.

He voivat yrittää tätä pyydystystä vain parina kevätiltana.

Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

- Le chat m'a prise par surprise !
- Le chat m'a pris par surprise !

Kissa yllätti minut!

Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.

Palatessani koulusta tänään jouduin rankkasateen yllättämäksi.

- Elle m'a pris au dépourvu.
- Elle m'a prise au dépourvu.
- Elle me prit au dépourvu.

Hän löi minut ällikällä.

- Il m'a pris au dépourvu.
- Il me prit au dépourvu.
- Il m'a prise au dépourvu.

Hän yllätti minut.

- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois prise par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois prise par ton travail.

Kiitos kun kuuntelit minua, vaikka sinulla onkin kiire töissä.

- Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été prise sous une averse.
- Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été pris sous une averse.

Matkallani kotiin koulusta jouduin sadekuuroon.

- Je sens que je vais m'évanouir.
- Je me sens mal.
- Je me sens faible.
- Je me sens pris de malaise.
- Je me sens prise de malaise.

Minua heikottaa.

- Pourquoi dans n'importe quelle phrase choisie aléatoirement les gens s'appellent-ils toujours Tom ?
- Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ?

Miksi henkilöiden nimi on aina Tom satunnaisissa lauseissa?