Translation of "Guère" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Guère" in a sentence and their dutch translations:

Qui ne me satisfait guère.

en dan nog schiet het tekort.

Ils n'avaient guère à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.

Ça ne prend guère de temps.

Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.

Je ne vois guère de choix.

Ik zie weinig keus.

- L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.
- L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.

De info die je me gaf is van weinig nut.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.

Et le courage, Soult n'a guère de supérieur».

en moed heeft Soult nauwelijks een meerdere".

- Il travaille à peine.
- Il ne travaille guère.

Hij werkt nauwelijks.

Leur vision nocturne ne serait guère meilleure que la nôtre,

Men denkt dat hun nachtzicht niet veel beter is dan dat van ons...

- Je n'aime pas te contredire.
- Je n'aime guère vous contredire.

Ik spreek u niet graag tegen.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Ils n'avaient pas grand chose à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.

- Je ne le vois guère.
- Je ne le vois presque jamais.

Ik zie hem bijna nooit.

- Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
- Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.

Ik denk dat het voor u niet moeilijk zal zijn om een rijbewijs te halen.

- Ça ne prend pas beaucoup de temps.
- Ça ne prend guère de temps.

Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.

Les huit yeux minuscules de la tarentule frisée ne distinguent guère que l'ombre et la lumière.

De acht oogjes van de krulhaarvogelspin zien weinig meer dan licht en schaduw.