Translation of "Manger" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Manger" in a sentence and their dutch translations:

- Va manger !
- Allez manger !

Ga eten!

- Descendez manger !
- Descends manger !

Kom naar beneden om te eten!

- Tu devrais manger.
- Vous devriez manger.

Je zou moeten eten.

J'aimerais manger.

Ik zou graag eten.

Sortons manger !

Laten we gaan eten!

- Voulez-vous manger ?
- Veux-tu manger ?
- Est-ce que tu veux manger ?
- Est-ce que vous voulez manger ?

Wil je eten?

- Où voulez-vous manger ?
- Où veux-tu manger ?

Waar wil je eten?

- Puis-je manger ceci ?
- Je peux manger ça?

Kan ik dit eten?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Wil je iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

Puis-je manger ?

Kan ik eten?

Je veux manger.

Ik wil eten.

Allons manger ensemble.

Laten we samen gaan eten.

Tu devrais manger.

Je zou moeten eten.

Ne pas manger.

- Niet eten.
- Eet het niet op.
- Niet opeten.

Je voudrais manger.

Ik zou graag eten.

Veux-tu manger ?

Wil je eten?

Tu viens manger ?

Kom je eten?

Devrions-nous manger ?

Zouden we moeten eten?

Marie veut manger.

Maria wil eten.

- Je veux le manger.
- J'ai envie de le manger.

Ik wil het opeten.

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Ik wil iets eten.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

Wil je iets eten?

- Ne pas manger.
- Ne mangez pas.
- Ne mange pas.
- Évitez de manger.
- Évite de manger.

Niet eten.

- Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
- Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.

Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- Wil je iets eten?
- Willen jullie iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

Wilt u iets om te eten?

- Je veux manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Ik wil iets om te eten.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Wilt u iets om te eten?
- Zou je iets willen eten?

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.

Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.

- Puis-je manger cette pomme ?
- Je peux manger cette pomme ?

Mag ik deze appel eten?

- Je veux manger du steak.
- Je veux manger un steak.

Ik wil biefstuk eten.

- Je ne puis manger cela.
- Je ne peux manger cela.

Ik kan dat niet eten.

- Laisse les cochons manger ça.
- Laissez les cochons manger ça.

Laat de varkens dat eten.

- Comment pouvez-vous manger cela ?
- Comment peux-tu manger ça ?

- Hoe kan je dat eten?
- Hoe kan je dat opeten?
- Hoe kunt u dat eten?
- Hoe kunt u dat opeten?
- Hoe kunnen jullie dat eten?
- Hoe kunnen jullie dat opeten?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Tu veux manger quelque chose ?

Wil je iets eten?

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Ils n'avaient pas grand chose à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?
- Tu veux manger quelque chose ?

Wil je iets eten?

En parlant de manger :

Nu het toch over eten gaat:

On peut les manger.

Je kunt ze eten...

La famille peut manger.

...kan het gezin eten.

Puis-je manger ceci ?

Kan ik dit eten?

J'aime manger des pommes.

Ik eet graag appels.

Je dois manger, aussi.

Ik moet ook eten.

J'aime manger des sushis.

Ik hou van sushi eten.

Que veux-tu manger ?

Wat wil je eten?

Que puis-je manger ?

Wat kan ik eten?

J'ai fini de manger.

Ik ben klaar met eten.

Où veux-tu manger ?

Waar wil je eten?

Nous sortons manger vendredi.

We gaan uit eten op vrijdag.

Je voudrais le manger.

Ik wil het opeten.

Vous devez manger davantage.

Jullie moeten meer eten.

Nous allons manger maintenant.

Wij gaan nu eten.

Tom aime manger vite.

Tom houdt ervan snel te eten.

- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

Wilt u iets om te eten?

- À table !
- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

Het is etenstijd.

- Je vais leur donner à manger.
- Je leur donnerai à manger.

Ik zal hun eten geven.

- Que veux-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Tu veux manger quoi ?

Wat wil je eten?

- J'ai plein de choses à manger dans le garde-manger.
- J'ai plein de choses à manger dans l'office.

Ik heb genoeg dingen te eten in de provisiekast.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quoi que ce soit à manger ?

Wilt u iets om te eten?

- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

Wat wil je eten?

- Apportez-lui quelque chose à manger.
- Apporte-lui quelque chose à manger.

Haal hem iets te eten.

- Tu ne dois pas manger trop.
- Vous ne devez pas trop manger !

Je mag niet te veel eten.

- Vous ne pouvez pas manger ici.
- Tu ne peux pas manger ici.

Je kan hier niet eten.

- Nourrissez-moi !
- Nourris-moi !
- Donnez-moi à manger !
- Donne-moi à manger !

Geef me eten!

Je vais chercher à manger.

Ik ben op zoek naar voedsel.

Ils n'avaient guère à manger.

Ze hadden niet veel om te eten.