Examples of using "N'a" in a sentence and their dutch translations:
Niemand heeft gebeld.
- Hij heeft niets.
- Ze heeft niets.
Het heeft niet gewerkt.
Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.
Daar is kop noch staart aan te krijgen.
Hij heeft geen vijanden.
Ze heeft geen broers.
Jouw plan werkte niet.
Niemand heeft gefaald.
Er is niets veranderd.
Niemand vroeg.
Niemand heeft gelogen.
Niemand antwoordde.
Hij heeft niets.
Tom heeft niets.
Maria heeft niets.
Niemand is in paniek geraakt.
Niemand lachte.
Niemand heeft honger.
Niemand glimlachte.
Er werd niet gerookt.
Niemand heeft gebeld.
- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.
Dit slaat nergens op.
- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.
Hij heeft geen fiets.
- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.
In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.
Ze heeft geen broers.
- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.
hij is niet afgedroogd,
Het maakt niet meer uit.
- Zij heeft geen vijanden.
- Ze heeft geen vijanden.
Tom had geen benzine meer.
Tom is niet veranderd.
Niets doet er echt toe.
Tom heeft geen gezag.
- Tom heeft niets gezegd.
- Tom zei niets.
- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.
Hij heeft er niks tegen.
Hij zag niets.
Zij heeft niet geluisterd.
Niemand heeft iets gedaan.
Niemand heeft iets gezien.
Niemand was hier.
Hij heeft geen kinderen.
Mijn broer heeft niks.
Daar is kop noch staart aan te krijgen.
Er is geen toekomst voor haar.
Tom heeft niets gezien.
Geld stinkt niet.
Hij zei niets.
- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.
Marie heeft geen ongelijk.
Dat is helemaal niet buitengewoon.
Het hielp niet.
Niemand geloofde Tom.
Tom heeft niet gewonnen.
Tom heeft niets gehoord.
Dat is onzin.