Translation of "N'a" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "N'a" in a sentence and their dutch translations:

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

Niemand heeft gebeld.

- Il n'a rien.
- Elle n'a rien.

- Hij heeft niets.
- Ze heeft niets.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.
- Ça n'a pas fonctionné.

Het heeft niet gewerkt.

Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.

- Ça n'a aucun sens.
- Cela n'a aucun sens.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- Il n'a aucun ennemi.
- Il n'a pas d'ennemis.

Hij heeft geen vijanden.

- Elle n'a pas de frère.
- Elle n'a aucun frère.
- Elle n'a pas de frères.

Ze heeft geen broers.

- Votre projet n'a pas fonctionné.
- Votre plan n'a pas fonctionné.
- Ton projet n'a pas fonctionné.
- Ton plan n'a pas fonctionné.

Jouw plan werkte niet.

Personne n'a échoué.

Niemand heeft gefaald.

Rien n'a changé.

Er is niets veranderd.

Personne n'a demandé.

Niemand vroeg.

Personne n'a menti.

Niemand heeft gelogen.

Personne n'a répondu.

Niemand antwoordde.

Il n'a rien.

Hij heeft niets.

Tom n'a rien.

Tom heeft niets.

Marie n'a rien.

Maria heeft niets.

Personne n'a paniqué.

Niemand is in paniek geraakt.

Personne n'a ri.

Niemand lachte.

Personne n'a faim.

Niemand heeft honger.

Personne n'a souri.

Niemand glimlachte.

Personne n'a fumé.

Er werd niet gerookt.

Personne n'a appelé.

Niemand heeft gebeld.

- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

- Cela n'a aucun sens.
- Ça n'a pas de sens.

Dit slaat nergens op.

- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.

- Il n'a pas de bicyclette.
- Il n'a pas de vélo.

Hij heeft geen fiets.

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.

- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.

L'espéranto n'a qu'un article défini et n'a pas d'article indéfini.

In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.

- Elle n'a pas de frère.
- Elle n'a pas de frères.

Ze heeft geen broers.

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.

N'a pas été séché,

hij is niet afgedroogd,

Ça n'a plus d'importance.

Het maakt niet meer uit.

Elle n'a pas d'ennemis.

- Zij heeft geen vijanden.
- Ze heeft geen vijanden.

Tom n'a plus d'essence.

Tom had geen benzine meer.

Tom n'a pas changé.

Tom is niet veranderd.

Rien n'a vraiment d'importance.

Niets doet er echt toe.

Tom n'a pas d'autorité.

Tom heeft geen gezag.

Tom n'a rien dit.

- Tom heeft niets gezegd.
- Tom zei niets.

Personne n'a été blessé.

- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.

Il n'a rien contre.

Hij heeft er niks tegen.

Il n'a rien vu.

Hij zag niets.

Elle n'a pas écouté.

Zij heeft niet geluisterd.

Personne n'a rien fait.

Niemand heeft iets gedaan.

Personne n'a rien vu.

Niemand heeft iets gezien.

Personne n'a été ici.

Niemand was hier.

Il n'a pas d'enfants.

Hij heeft geen kinderen.

Mon frère n'a rien.

Mijn broer heeft niks.

Ça n'a aucun sens.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Elle n'a pas d'avenir.

Er is geen toekomst voor haar.

Tom n'a rien vu.

Tom heeft niets gezien.

L'argent n'a pas d'odeur.

Geld stinkt niet.

Il n'a rien dit.

Hij zei niets.

Elle n'a rien dit.

- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.

Marie n'a pas tort.

Marie heeft geen ongelijk.

Ça n'a rien d'extraordinaire.

Dat is helemaal niet buitengewoon.

Cela n'a pas aidé.

Het hielp niet.

Personne n'a cru Tom.

Niemand geloofde Tom.

Tom n'a pas gagné.

Tom heeft niet gewonnen.

Tom n'a rien entendu.

Tom heeft niets gehoord.

Ceci n'a aucun sens.

Dat is onzin.