Translation of "Resta" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Resta" in a sentence and their arabic translations:

La porte de devant resta verrouillée.

ظل الباب مغلقاً.

L'un resta et l'autre s'en alla.

بقيَ واحد وذهب الآخر.

Il resta célibataire toute sa vie.

بقي عازباً طوال حياته.

- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

Après ça, il resta assis sur son lit pendant des heures,

بعدها، قضى ساعات طويلةً في فراشه

Le reste de l'armée macédonienne resta en place, gardant leur formation oblique.

بقي بقية الجيش المقدوني في مكانه، محافظين على تشكيلهم المائل

Cette unité fut bientôt dissoute, mais Bessières resta à Paris, et faisait partie des soldats

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

C'était le plus haut bâtiment du monde à l'époque. Et il le resta pendant plus de

وكانت حينها اطول بناءٍ في العالم. وبقيت كذلك لمدةٍ تجاوزت

Pompée ne resta pas pour partager le sort de ses légionnaires et il s'enfuit vers le camp,

لم يمكث بومبي لمشاركة مصير جيوشه وهرب نحو المخيم

- Elle a fini vieille fille.
- Elle est restée célibataire toute sa vie.
- Elle resta toute sa vie célibataire.

ظلت عازبة طيلة حياتها.