Translation of "Formation" in German

0.004 sec.

Examples of using "Formation" in a sentence and their german translations:

J'ajoute cela à la formation.

Ich füge dies dem Training hinzu.

Une partie de la formation

Teil des Trainings ist es,

Marie est couturière de formation.

Maria ist eine ausgebildete Näherin.

Toujours. Elle est fleuriste de formation.

Immer. Sie ist ausgebildete Floristin.

Avant de débuter leur formation pompiers :

eine Lehre abgeschlossen:

Je fais une formation chez Ford.

Ich mache eine Ausbildung bei Ford.

Et suivais une formation pour devenir prêtre.

und den Priesterberuf erlernte.

Mary est un musicienne de formation classique.

Maria ist eine klassisch ausgebildete Musikerin.

"dans une formation secrète, aller à tubetraining.com. "

"In einem geheimen Training, gehe zu tubetraining.com. "

Regardons la section de formation de Steve Jobs

Schauen wir uns den Trainingsbereich von Steve Jobs an

Pas d'argent, pas de formation pour ce travail

Kein Geld, keine Ausbildung für diesen Job

Certains programmes de formation lors de ces conférences,

einige Trainingsprogramme Bei diesen Konferenzen

Marmont, comme Napoléon, était un officier d'artillerie de formation

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

Il contient des bactéries qui garantissent la formation d'

Sie enthält Bakterien, die dafür sorgen,

Sa mauvaise formation scolaire ne l'a pas empêché d'avancer.

Sein niedriger Bildungsstand war seinem beruflichen Fortkommen nicht hinderlich.

La formation universitaire est là pour élargir la connaissance.

Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.

étant coincé avec le personnel et les rôles de formation.

da er mit Personal- und Schulungsrollen feststeckte.

Après la fin de sa formation universitaire, il devint caméraman.

Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann.

- Les oiseaux volaient en groupe.
- Les oiseaux volaient en formation.

Die Vögel sind in einer Gruppe geflogen.

Le pain a permis la formation des premières sociétés humaines.

Brot war der Grund für die Bildung der ersten menschlichen Gemeinschaften.

Comme SMX, ils offrent un beaucoup de cours de formation.

wie SMX bieten sie eine Viele Schulungen.

Encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

noch bemerkenswertere Leistung, da er keine formelle militärische Ausbildung hatte.

Entrainement et formation ne constituent pas un luxe mais un investissement.

Ausbildung ist kein Luxus, sondern eine Investition.

Un directeur adjoint qui se soucie de l'éducation et de la formation

ein stellvertretender Manager, der sich um Bildung und Ausbildung kümmert

Cela signifie que le tremblement de terre a une formation si simple

es bedeutet, dass das Erdbeben eine so einfache Formation hat

Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.

Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.

Il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique.

Es gibt einen dringenden Bedarf an Lehrern mit wissenschaftlichem Hintergrund.

En d'autres termes, la formation professionnelle ne peut-elle pas être comme ça?

Mit anderen Worten, kann Berufsausbildung nicht so sein?

Des années de travail acharné et de formation avaient conduit à ce moment.

Jahre harter Arbeit und Ausbildung hatten zu diesem Moment geführt.

C'était une formation plus flexible qui permettait au bataillon d'avancer rapidement, bien qu'elle

Dies war eine flexiblere Formation, die es dem Bataillon ermöglichte, schnell vorzurücken, obwohl sie

À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.

«En avant, nous allons en formation, sans armure contre des carres en acier bleu.

„Vorwärts gehen wir in Formation, ohne Panzerung gegen blaue Stahlkanten.

La formation de l'espace dual est un foncteur sur la catégorie des espaces vectoriels.

Die Bildung der Dualraums ist ein Funktor auf der Kategorie der Vektorräume.

La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.

Marie a besoin de trouver un centre de formation d'ici la fin de l'année.

Maria braucht bis Ende des Jahres einen Ausbildungsplatz.

Nouveau duché de Varsovie, où il a supervisé le recrutement et la formation des troupes polonaises.

neuen Herzogtums Warschau, wo er die Rekrutierung und Ausbildung polnischer Truppen überwachte.

Notre corps a besoin de calcium pour grandir, surtout pour la formation et le renforcement des os.

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.

Et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

und harter Zuchtmeister, setzte Disziplin und regelmäßige Ausbildung durch, achtete auf das Wohlergehen seiner

La formation d'un groupe de Poincaré est un foncteur de la catégorie des espaces topologiques, dans la catégorie des groupes.

Die Bildung der Fundamentalgruppe ist ein Funktor von der Kategorie der topologischen Räume in die Kategorie der Gruppen.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus.

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.

Avec la formation continue, on a l'impression de gravir une colline à vélo : dès qu'on cesse de pédaler, on se retrouve à la traîne et finalement dans l'impasse.

Mit der Fortbildung ist es, als ob man mit dem Fahrrad bergauf fährt — wenn man zu treten aufhört, wird man langsamer und bleibt stehen.

On ne tarda pas à en venir à la formation de petits groupes. Des congressistes français discutaient entre eux, des Italiens bavardaient avec des Italiens, des Polonais disputaient avec des Polonais.

Bald kam es zur Grüppchenbildung. Französische Kongressteilnehmer diskutierten unter sich, Italiener plauderten mit Italienern und Polen stritten mit Polen.

- Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
- À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition ont capoté.
- Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.