Translation of "Assis" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Assis" in a sentence and their arabic translations:

Assis là aujourd'hui,

جلوسي هنا اليوم،

Vous êtes assis,

تجلسون هناك،

J'étais assis auprès d'elle

جسلت بجانب سريرها

assis là, couvert de déchets,

عندما كنتُ جالسًا هناك، مغطًى بالقمامة،

Le fait d'être assis là, seul,

وبينما أنا جالس هناك وحدي

Il était assis, buvant du vin.

كان جالسا، يحتسي النبيذ.

- L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur.
- L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.

الرجل الذي يجلس هناك مغن شهير.

Tom était assis à une table voisine.

توم كان جالسا على طاولة قريبة.

Je suis resté assis là, la lune apparaissait,

ظللت جالساً هناك عدة ساعات، والقمر كان ساطعاً،

Un jour, il était assis sur un quai

كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما

Un jour, nous étions assis dans le bureau,

ويومًا ما، بينما نجلس في المكتب،

Puis, Chas s'est assis à côté de moi.

ثم، جلس تشاس بجانبي.

Les campeurs se sont assis auteur du feu.

جلس المخيّمون حول النّار.

Nous étions assis au milieu de la pièce.

جلسنا في وسط الحجرة .

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

‫لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، ‬ ‫حان وقت اتخاذ القرار.‬

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك. ‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك.‬

- Tout le monde s'assit.
- Tout le monde s'est assis.

جلس الجميع.

Où mon père et mon frère étaient tous deux assis.

حيث كان يجلس أبي وأخي.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut se décider.

‫لا تجلس فحسب أمام حاسوبك،‬ ‫بل عليك أن تتخذ قرارك.‬

CS : Les joueurs qui vendent le droit d'être assis

مُحترفي الألعاب، الذين يبيعون حق الجلوس

assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

يجلس في منازلنا المريحة بسبب هذا الفيروس

Celui qui est assis symétriquement contre Jésus est Saint-Jean

الشخص الذي يجلس بشكل متناظر ضد يسوع هو القديس يوحنا

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.

كان أبي وأمي جالسين تحت شجرةٍ.

MR : On fait quoi maintenant ? SJ : On reste sagement assis.

- مالذي سنفعله الآن ؟ - ممم ٬ نجلس هنا بهدوء فقط

Après ça, il resta assis sur son lit pendant des heures,

بعدها، قضى ساعات طويلةً في فراشه

Et alors que j'étais assis derrière une vitre qui nous séparait,

وكنت أجلس على الجانب الآخر من الحاجز الزجاجي أراقبهم،

Vous pouvez être assis là et avoir une conversation avec Fitz

تستطيع الجلوس و محادثة "فيتز"

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.

جلست وراء شخص طويل جدا في المسرح

Je suis longtemps resté assis car je ne trouvais pas de solution.

وظللت جالساً عدة ساعات لأنني ما كنت أستطيع استيعاب الأمر.

J'étais assis dans la salle d'audience quand j'appris que nous avions gagné.

وأذكر عندما جلست في قاعة المحكمة وعرفت أننا فزنا.

Notre bâtiment n'est pas détruit et nous sommes assis au bord de l'océan

لم يتم تدمير بنايتنا ونحن نجلس بجانب المحيط

- Je suis assis seul dans ma maison.
- Je suis assise seule chez moi.

أجلس وحيداً في بيتي.

Je suis assis face à des gens qui ont été blessés par mon livre,

فقد كنت أجلس مقابل أناس كانوا قد تضرروا من كتابي،

- Je m'assis à son côté.
- Je m'assis auprès d'elle.
- Je m'assis près d'elle.
- Je me suis assis auprès d'elle.
- Je me suis assise auprès d'elle.
- Je me suis assis près d'elle.
- Je me suis assise près d'elle.
- Je me suis assis à son côté.
- Je me suis assise à son côté.
- Je me suis assise à côté d'elle.
- Je me suis assis à côté d'elle.
- Je m'assis à côté d'elle.

جلست بالقرب منها.

Au coucher, je me suis assis sur mon lit, j'ai posé mes mains sur mes cuisses,

مساءً، جلست على حافة الفراش، وضعت يدي على ركبتي،

Son ami Hjalti retourne donc dans la salle et trouve Bödvar assis là dans la salle

لذلك عاد صديقه Hjalti إلى القاعة ليجد Bödvar جالسًا هناك في القاعة

Autres combattions pour la France, pendant que vous étiez assis en sirotant un thé dans les jardins anglais.

كنا نقاتل من أجل فرنسا ، بينما كنت جالسًا تحتسي الشاي في الحدائق الإنجليزية".

- Je me suis assis à côté de lui.
- Je m'assis à son côté.
- Je me suis assise à côté de lui.
- Je m'assis près de lui.
- Je m'assis auprès de lui.
- Je m'assis à côté de lui.
- Je me suis assis auprès de lui.
- Je me suis assise auprès de lui.
- Je me suis assis près de lui.
- Je me suis assise près de lui.

جلست إلى جانبه.