Translation of "Recherches" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Recherches" in a sentence and their arabic translations:

J'ai commencé mes recherches.

فبدأت في البحث.

Nos recherches le montrent

يظهر بحثنا هذا

Avez-vous effectué des recherches ?

هل قمت بعمل أي بحث؟

Puis, j’ai poursuivi mes recherches,

ثم تابعت بحثي،

Quand on examine les recherches.

تبعاً للأبحاث.

Mes recherches proposent trois raisons.

وبحسب بحثي هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذا

Nous avons même fait des recherches,

حتى أننا أجرينا بعض الأبحاث،

Je fais des recherches plus tard

سأقوم بالبحث في وقت لاحق

J'ai fait quelques recherches, je voulais savoir.

لذا قمت ببعض الأبحاث، كي أجد الجواب.

Et les recherches sur Hitler sont impressionnantes.

والأبحاث عن هتلر مذهلة.

De plus en plus de recherches prouvent

المزيد والمزيد من البحوث التي تظهر لنا

Avec peu d'opportunités pour les recherches scientifiques.

مع فرص محدودة للاستكشاف العلمي.

Mes recherches prouvent que l’impact est conséquent.

يظهر بحثي أن لها تأثيرا كبيرا.

Ça sera le sujet de recherches futures.

سيكون هذا عنوان البحث المستقبلي.

Et qu'il explorait ce sujet dans ses recherches

وقامت أبحاثه باكتشاف ذلك،

Prétendaient que c'était réservé à leurs seules recherches.

وهي من حق الباحثين فقط.

Les recherches menées dans ce domaine sont fascinantes.

إن الأبحاث المتعلقة بهذا الأمر مذهلة.

Qui présentent leurs recherches et inventions de pointe.

جاءوا ليعرضوا أبحاثاً واختراعات متطورة.

Il est donc impossible de faire des recherches.

لذلك من المستحيل إعادة البحث عن أي شيء.

Et de m'engager dans mes propres recherches indépendantes,

وأن أنخرط ببحثي المستقل،

Après une semaine de recherches, jour après jour,

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue les recherches.

‫لا أثر بعد لـ"بير"!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

De nouvelles recherches montrent comment inverser ces cinq défenses

الآن هناك بحوث تعرض كيف يمكن أن تقلب هذه الدفاعات الخمسة

Au début de ses recherches, dans les années 70,

عندما بدأ دراسته منذ السبعينيات

Elle a fait des recherches et a contacté Frank.

لتي قامت بالبحث والتواصل مع فرانك.

Et lors de mes recherches archéologiques dans le désert occidental,

وأثناء عملي في الحفائر الأثرية في الصحراء الغربية

Assise sur son lit, j'ai commencé à faire des recherches

لذا وبالجلوس بجانب سريره، بدأت بالبحث عن السبب.

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

‫أبعده بحثه عن حماية الحضانة...‬

- Je sais qui tu recherches.
- Je sais qui vous recherchez.

أنا أعرف من هو الذي تبحث عنهُ.

Mais dans mes recherches, il est de plus en plus visible

ولكن في بحثي , تبين بوضوح

Mes recherches montrent que c'est aussi le cas pour les AVC.

يظهر بحثي بأن هذا يمكن ان يطبق على الشفاء من السكتة.

Quand j'ai compris, à travers mes recherches, les problèmes du système

عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام

Mais dans nos recherches, il semble que cela provienne du titre

ولكن في بحثنا ، يبدو أنه نشأ من العنوان

Cependant, nos recherches montrent que ce vaccin stimule son système immunitaire

لكن أبحاثنا أظهرت أن التطعيم ينشط الجهاز المناعي لديها

J’aimerais vous donner deux exemples de nos recherches sur ces vaccins

أود أن اعطيكم مثالين عن الدراسات التي قمنا بها لهذه التطعيمات،

Mais ensuite, dans les années 80, Procter & Gamble ont lancé des recherches.

ثم، في الثمانينات ، قررت شركة بروكتر آند غامبل أن تقوم ببحث

Et ce n'est que le début de nos recherches sur le sujet.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

J’ai commencé mes recherches en listant toutes les croyances sur la féminité.

لقد بدأت بحثي في سرد جميع المعتقدات حول الأنوثة.

Le résultat de mes recherches est que dans un cadre plus poli,

والذي توصلت إليه من بحثي هو عندما نكون في بيئات أكثر ودية،

Mais un labo de speed, c'est un labo de recherches sur les toxicomanes.

أعني بمختبر مخدرات مختبراً بحثياً حيث درست الأشخاص المدمنين على المخدرات.

Je faisais des recherches sur les hommes exposés au VIH et au SIDA

كان بحثي يدور حول الرجال الذين تعرضوا لفيروس نقص المناعة البشرية

Je me suis plongé dans des centaines de recherches dont j'ai rempli mon bureau.

ولهذا جلست في مكتبي أقرأ مئات الأبحاث.

J'ai passé du temps à réfléchir et à faire des recherches sur ce sujet

قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه،

Dans les recherches menées dans la région, aucune pierre du ciel n'a été trouvée.

في الأبحاث التي أجريت في المنطقة ، لم يتم العثور على الشهب

Et en 1968, après sept ans d'intenses recherches et développement, la NASA avait volé trois

وفي عام 1968 ، بعد سبع سنوات من البحث والتطوير المكثف ، قامت ناسا بنقل ثلاثة

Surfshark ne consigne pas vos données ou vos recherches et s'assure que personne d'autre ne le fait non plus.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"